首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

胡塞尔三卷现象学《观念》中译本出齐的特殊意义——反思、回顾、感怀
引用本文:李幼蒸.胡塞尔三卷现象学《观念》中译本出齐的特殊意义——反思、回顾、感怀[J].淮南工业学院学报(社会科学版),2014(3):1-6.
作者姓名:李幼蒸
作者单位:中国社会科学院世界文明比较研究中心,北京100005
摘    要:收入中文版《胡塞尔著作集》的胡塞尔的三卷《观念》现已出齐.此现代西方哲学经典译介,为中国研究者深入探讨其思想,提供了重要的资料,但对全球化时代的中国哲学事业来说,其意义绝不限于此.现三卷中译本同时呈现,按照译者、也即本文作者的意见,《观念1》(《纯粹现象学通论》)不仅在胡塞尔的全部著作中,而且在现代西方哲学史上,均具有极其特殊的意义;而作为《观念1》之“姐妹篇”的《观念2》和《观念3》,虽然主题有异,却是在胡塞尔现象学认识论思考中,彼此具有内在逻辑关联性的重要之作.中译者认为三部《观念》有着与西方哲学界一般看法不同的价值,即为西方哲学史上无与伦比的“主体伦理学”以及新时代急需的新主体伦理学奠定了共同的基础,后者可与中国思想史上实践学风格的主体伦理学传统进行创造性的思想汇通.

关 键 词:胡塞尔  自我学  伦理学  仁学伦理学  符号学

The Special Meaning of the publication of Chinese Edition of Three Volumes of Husserl's Ideen
Institution:Li You - zheng (Institute of Philosophy, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 100005, China)
Abstract:The complete publication of the Chinese edition of three volumes of Husserl' s Ideen implies a special meaning for the development of Chinese philosophy today. According to the Chinese translator philosophy of subjectivity of Husserl could have an implicit epistemological connection with the traditional Chinese ethics of subjectivity. The both indicate a similar psychological positivism although the western scientific - logical way of thinking and the Chinese pragmatic - intuitive way of thinking are formed in different modes and styles. This essay expresses some critical reflection and retrospection of the Chinese translator about this significant philosophy - publishing event.
Keywords:Husserl  egoism  ethics  Chinese Ren - ethics  semiotics
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号