首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中西思维差异:翻译的另一引航者
引用本文:黄元军,覃军.中西思维差异:翻译的另一引航者[J].重庆交通学院学报(社会科学版),2009(4).
作者姓名:黄元军  覃军
作者单位:四川外语学院研究生部;湖北民族学院外国语学院;
摘    要:对中西思维差异的探究,严复和林语堂等是国人的先驱。时至今日,随着研究范围的扩大和程度的加深,中西思维的差异随处可翻阅到。但有条理地总结、分析主要的思维差异,用实例证明差异对翻译的巨大影响并提供可行的转化思路的书论却不多见。从宏观上讲,中西思维差异主要体现在以下三个方面:思维结构、思维方法和思维表达。从历史根源和文化传统入手,分析差异产生的原因,运用典型实例,指明差异带来的影响,并提供在翻译实践中灵活处理的思路。

关 键 词:中西思维  差异  翻译  

Contrast of Chinese and Western Thoughts:Another Guiding Factor for Translation
HUANG Yuan-jun,QIN Jun.Contrast of Chinese and Western Thoughts:Another Guiding Factor for Translation[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2009(4).
Authors:HUANG Yuan-jun  QIN Jun
Institution:HUANG Yuan-jun1,QIN Jun2 (1.Graduate School,Sichuan International Studies University,Chongqing 40031,China,2.School of Foreign Languages,Hubei University for Nationalities,Enshi,Hubei 445000,China)
Abstract:YAN Fu and LIN Yu-tang etc,have played the pioneering role domestically in researching and exploring the contrast of Chinese and Western thoughts.Up to now,with the scope expansion and degree deepening of the study,the contrasts of the two can be easy-reached.However,rarely do we see these books and papers in which the main thought contrasts are concluded and analyzed systemically,the great effects caused by the contrasts are demonstrated with examples and the transferring strategies are offered.This paper ...
Keywords:Chinese and Western thoughts  contrast  translation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号