首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中词的语用意义
引用本文:施路凝.翻译中词的语用意义[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2007,31(3):84-86.
作者姓名:施路凝
作者单位:沈阳师范大学,外国语学院,辽宁,沈阳,110034
摘    要:翻译是将一种语言符号所蕴涵的信息用另一种语言符号传达出来。从符号学角度出发,借助语义学和语用学的相关理论,对两种语言间的能指和所指进行整合研究,认为翻译是两种语言在语用基础上的言语间的语义对比,从而最终求得翻译时真正体现语用意义的实质。

关 键 词:能指  所指  语用意义  语言与言语
文章编号:1000-5226(2007)03-0084-03
修稿时间:2006年10月15

Words Pragmatic Meaning in Translation
SHI Lu-ning.Words Pragmatic Meaning in Translation[J].Journal of Shenyang Normal University(Social Scicence Edition),2007,31(3):84-86.
Authors:SHI Lu-ning
Abstract:Translation means exchanging information conveyed by linguistic signs from one language to another.From the semiotic point of view,with the aid of certain theories in pragmatics and semantics,the author does a synthetic research on the signifier and the signified in two languages.It is claimed that translation is the semantic contrast between two languages on the basis of pragmatics,thus reflecting the nature of pragmatic meaning.
Keywords:the signifier  the signified  pragmatic meaning  langue and parole
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号