首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从情感传递因素谈广告的翻译原则
引用本文:陈斌.从情感传递因素谈广告的翻译原则[J].湖北民族学院学报(自然科学版),2003,21(3):118-120.
作者姓名:陈斌
作者单位:湖北民院外语系 湖北恩施445000
摘    要:广告翻译不同于其它翻译,它除了具备其自身的语言特点和表达风格外,还需具备一个重要特点,那就是情感传递功能。情感传递在广告翻译中起着至关重要的作用。在广告翻译过程中应遵循一定的原则才能达到"以情传意"的目的。

关 键 词:情感传递  广告翻译  原则
文章编号:1004-941(2003)03-0118-03
修稿时间:2002年2月25日

Translation Principle of Advertisement and Emotional Transmission
CHEN Bin.Translation Principle of Advertisement and Emotional Transmission[J].Journal of Hubei Institute for Nationalities(Philosophy and Social Sciences),2003,21(3):118-120.
Authors:CHEN Bin
Abstract:Different from other translation,besides its language characteristics and expressional style,has advertisement translation the function of emotional transmission.It plays an fundamentally important role in the translation of advertisement.People should follow some rules to achieve the purpose of conveying the meaning with the emotion in the processs of translation of advertisement.
Keywords:emotional transmission  translation of advertisement principle  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号