首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译伦理观照下政治性外宣材料翻译
引用本文:车明明,陈燕荣.翻译伦理观照下政治性外宣材料翻译[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2010,31(4):154-156.
作者姓名:车明明  陈燕荣
作者单位:西安理工大学人文与外国语学院,陕西西安710054
摘    要:作为目前翻译研究关注的热点,翻译伦理理论为政治外宣材料的翻译研究提供了新的视角。以翻译伦理为理论基点,对政治性外宣材料进行分析研究,探讨了安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)的五种伦理模式在政治性外宣材料中的体现,并指出由于政治性外宣材料客户不同,读者多样,译者不可能同时并重五种伦理模式,只能根据具体情况主要遵从一种或几种翻译伦理模式。

关 键 词:政治性外宣材料  外宣翻译  翻译伦理

On Translation of Political Materials: An Ethical Approach
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号