体育口号英译文的可接受性问题探讨 |
| |
引用本文: | 沈继诚.体育口号英译文的可接受性问题探讨[J].华南理工大学学报(社会科学版),2008,10(2):66-71. |
| |
作者姓名: | 沈继诚 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学,外国语学院,浙江,金华,321004 |
| |
基金项目: | 浙江师范大学2007年度科研基金 |
| |
摘 要: | 大部分体育口号英译文的可读性较差,难以实现预期功能.通过对具体译例的比较和分析,从语义、句法、文化和美学层面,对提高体育口号英译文可读性进行了探讨.同时认为,了解中西语言和文化差异,根据具体语境对原文进行必要的调整或重构,是从根本上解决此类语篇翻译质量问题的重要途径.
|
关 键 词: | 体育口号 英译文 可接受性 西方受众 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|