首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译学的建设:传统的定位与选择
引用本文:张柏然,张思洁.翻译学的建设:传统的定位与选择[J].南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 ),2001,38(4).
作者姓名:张柏然  张思洁
作者单位:1. 南京大学,双语词典研究中心,南京,210093
2. 华北工学院,外语系,太原,030051
摘    要:翻译理论赖以构建的原始语言文字的选择是翻译理论研究与教学界所关注的重大问题之一。现代翻译理论赖以构筑的核心理论应以民族语言文化为立足点 ,挖掘、发扬中国传统译论的长处 ;同时 ,运用西方科学、系统的研究方法对传统译论进行改造和升华 ,从而生成既蕴含了中国丰厚文化内涵 ,又融合了西方研究方法优点而且体现了时代精神和风貌的新型翻译理论。

关 键 词:现代翻译理论  传统译论  民族文化  改造与创新

Towards the Establishment of Translatology in China
ZHANG Bo ran ,ZHANG Si jie.Towards the Establishment of Translatology in China[J].Journal of Nanjing University(Philosophy, Humanities and Social Sciences),2001,38(4).
Authors:ZHANG Bo ran  ZHANG Si jie
Institution:ZHANG Bo ran 1,ZHANG Si jie 2
Abstract:Selection of the primary language and culture, on which modern translation theories are to be constructed, remains to be one of the key issues that are gaining increasing attention from translation theorists and teachers alike. The present paper argues that the core theories on translation shall be well grounded on the essence of Chinese language and culture by exploring and inheriting the advantages of traditional theories on translation while doing away the disadvantages thereof, so as to bring about a new pattern of translation theory which blends the essence of Chinese cultural heritage and western research methods for translation studies, and manifests spirit of the times.
Keywords:modern translation theories  Chinese traditional translation theories  western modern translation studies  Chinese and western languages and their theoretical patterns  Chinese and western perspectives  innovation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号