首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从价值观差异看汉英寒暄交谈
引用本文:曹萌.从价值观差异看汉英寒暄交谈[J].山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(8):833-835.
作者姓名:曹萌
作者单位:商丘师范学院外语学院,河南商丘,476000
摘    要:寒暄交谈是一种表示应酬的辅助性语言,具有缩短交际者之间的社会距离和维持人际关系的社会功能,也是社会生活和文化的真实反映。汉英寒暄交谈深层次上受制于东西方两种价值观。从价值观的道德取向、人际关系取向、时间取向、审美取向、金钱取向方面探讨汉英寒暄交谈的差异,以窥价值观对语言的渗透。

关 键 词:寒暄交谈  汉语  英语  价值观

On Chinese-English Phatic Communion in Terms of Values Difference
CAO Meng.On Chinese-English Phatic Communion in Terms of Values Difference[J].Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition,2011,10(8):833-835.
Authors:CAO Meng
Institution:CAO Meng(School of Foreign Studies,Shangqiu Normal University,Shangqiu Henan 476000,China)
Abstract:Phatic communion is a kind of auxiliary language which has the social functions of shortening the social distance between communicators and maintaining relationships,also the real reflection of social life and culture.Chinese-English phatic communions are deeply subjected to oriental and western values.This article mainly discusses the difference between Chinese and English phatic communion from the aspects of the moral orientation,interpersonal relationship orientation,time orientation,aesthetic orientatio...
Keywords:Phatic communion  Chinese  English  Difference  Values  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号