首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

农业科技论文摘要的英译
引用本文:杜淑珍.农业科技论文摘要的英译[J].山西农业大学学报(社会科学版),2005,4(4):377-378.
作者姓名:杜淑珍
作者单位:山西农业大学,文理学院,山西,太谷,030801
基金项目:山西农业大学青年教师创新基金项目(2004050),2005年山西高校人文社会科学研究项目(20053310)
摘    要:通过分析大量实例,把农业科技论文摘要归纳为信息型摘要和概括型摘要两种类型。针对农业科技论文摘要英译时出现较多的问题,从语言学的角度提出了在时态、语态、人称和词语选择等方面应当注意的一些原则和技巧。

关 键 词:农业科技论文  摘要  英译
文章编号:1671-816X(2005)04-0377-02
修稿时间:2005年1月5日

On Chinese-English Translation of Agriculture Science and Technology Thesis' Abstract
DU Shu-zhen.On Chinese-English Translation of Agriculture Science and Technology Thesis'''' Abstract[J].Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition,2005,4(4):377-378.
Authors:DU Shu-zhen
Abstract:With a great number of concrete instances,the thesis' Abstract types of agriculture science and technology are concluded.The paper puts forward some principles and skills in translating Chinese agricultural articles' Abstract into English from the perspectives of tense,voice,person and word choice etc.
Keywords:Agriculture science article  Abstract  Chinese-English translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号