首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于《尚书》的几个问题——与刘国忠博士商榷
引用本文:何志虎.关于《尚书》的几个问题——与刘国忠博士商榷[J].宝鸡文理学院学报(社会科学版),2012,32(2):31-36.
作者姓名:何志虎
作者单位:宝鸡文理学院周秦文化研究所,陕西宝鸡,721007
摘    要:与刘国忠博士《走近清华简》一书中的观点商榷,提出10个问题,并阐述下列看法:《尚书》中的诰、誓、训、命是事前草拟,届时宣读的原始文献,而谟、典是史官记录,后人美化而形成的历史故事;《尚书》小序非孔子所作,是西汉人张霸伪托孔子而作;西汉《今文尚书》28篇非孔子录百篇尚书残本,其中《禹贡》、《尧典》、《皋陶谟》是战国人编写的历史故事;西汉《古文尚书》16篇,是孔安国所献孔子家藏本;梅赜《尚书》不是西汉《古文尚书》,但两者并非毫无联系,是利用了先秦书籍曾引用的尚书篇名及语句,加以自己的阐发而另作;清华简中的两篇商书,命名为《尹至》,《尹诰》均不妥,应改命《汤尹之誓》和《尹谟》,真正的《尹诰》并不存在;《尹谟》非伊尹亲作,《史记.殷本纪》所记《咸有一德》是伊尹亲作,前者记灭夏前事,后者作于灭夏后,所以《尹谟》不是《咸有一德》;梅赜《尚书》中的《咸有一德》是魏晋人编写的伊尹训戒太甲的历史故事,《尹谟》是战国人编写的商汤与伊尹筹划反夏的历史故事,两者之间没有联系,所以文字全然不同;用《伊谟》与梅赜《尚书》中的《咸有一德》对照,而断其为伪作,方法不可取;"人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中"十六字闪耀着思想智慧,彰显中国文化特色,延续中国文脉,朱熹不掩其思想智慧,不忍中断中国文脉,所以不完全否定梅赜《尚书》;对于西汉古文尚书16篇而言,梅赜《尚书》是伪作,但它彰显中国文化特色,延续中国文脉,形成许多格言成语,深刻注塑中国人的观念,是真实存在的书,是价值丰富之书,当代人不可斥其为伪书,应该直称其为梅赜《尚书》。

关 键 词:《汤尹之誓》  《尹谟》  十六字真传  中国文脉

On Some Questions about Qinghua Slips to Book of History——Discussions with Dr.Liuguozhong
HE Zhi-hu.On Some Questions about Qinghua Slips to Book of History——Discussions with Dr.Liuguozhong[J].Journal of Baoji College of Arts and Science(Social Science Edition),2012,32(2):31-36.
Authors:HE Zhi-hu
Institution:HE Zhi-hu (Institute of Zhou &Qin Culture,Baoji University of Arts and Sciences,Baoji 721007,Shaanxi)
Abstract:Ten questions about Approaching Qinghua Slips by Dr.Liuguozhong are raised to be discussed.Further more,an advisable idea about the evaluation of the book has been put forth.
Keywords:Oath by Yin Tang  Yin Mo  Sixteen-character secrete  Chinese cultural context
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号