首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“天”与“地”概念英汉翻译的跨文化解读
引用本文:李新,董娜.“天”与“地”概念英汉翻译的跨文化解读[J].华北电力大学学报(社会科学版),2012(4):107-112.
作者姓名:李新  董娜
作者单位:华北电力大学外国语学院,北京,102206
摘    要:"天"与"地"在中国和西方都与民族起源和创世神话紧密相连,作为一对基本的文化概念,二者拥有丰富且不同的文化内涵。近年,随着跨文化交际的不断发展,以中英文互译为代表的语言交流变得越来越重要。基本文化概念的有效互译不仅增进了中西方之间的理解,也推动了不同文化间的沟通。本文以中国文化以及西方文化为背景,对"天"与"地"在两种文化中的渊源、历史、定义、内涵以及宗教、哲学和文学三个方面的翻译进行了比较,以跨文化研究的视角重新审视二者,讨论这些概念各自代表的社会与文化主流意识形态的差异,以期为翻译的文化研究及跨文化交际的进一步研究带来启示。

关 键 词:    翻译  跨文化交际
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号