首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词汇的文化伴随意义
引用本文:刘著妍,王雪.词汇的文化伴随意义[J].天津大学学报(社会科学版),2004,6(2):119-121.
作者姓名:刘著妍  王雪
作者单位:天津大学社会科学与外国语学院,天津,300072
摘    要:从语言的结构规则看,词汇是语言的基本要素,也是语言这个庞大系统赖以生存的支柱。从语言的社会功能角度看,文化差异在词汇层面上往往显得最为突出,涉及面也最为广泛。试图从跨文化交际学的角度出发,从比较中英词汇的文化内涵入手,通过对比,反映出语言与文化的关系;且对词汇文化教学进行了探索。

关 键 词:词汇的文化伴随意义  词汇的文化内涵  跨文化交际
文章编号:1008-4339(2004)02-0119-03
修稿时间:2003年5月20日

Word Meaning and Interculture Communication
LIU Zhu-yan,WANG Xue.Word Meaning and Interculture Communication[J].Journal of Tianjin University(Social Sciences),2004,6(2):119-121.
Authors:LIU Zhu-yan  WANG Xue
Abstract:Lexis is the fundamental pillar that supports the huge system of a language. From the viewpoint of social functions of a language, cultural distinctions are most prominent and widely-spread at lexical levels. In this paper, the authors will make a contrastive study of some culturally-loaded words and expressions in English and Chinese on the basis of intercultural communication. The main emphasis has been laid on the perception of some culturally-loaded words which differ in word meaning association and culture images as well as finer distinctions in semantic meanings and word connotations in intercultural communication.
Keywords:word meaning and interculture communication  word connotation  cross-cultural communication  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号