首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语词汇音译的限度与标准
引用本文:涂靖,李柯平.汉语词汇音译的限度与标准[J].中南大学学报(社会科学版),2000(4).
作者姓名:涂靖  李柯平
作者单位:长沙交通学院外语系!湖南长沙410076(涂靖),湖南中医学院外语教研室!湖南长沙410007(李柯平)
摘    要:本文从历时性和共时性角度分析了英语中的汉语借词现象 ,指出音译法有其内在的规定性 ,汉语词汇音译应有一定的限度和标准 ,既要体现源语的民族性 ,又要符合译入语的表达和认知规律

关 键 词:音译  汉语借词  特点  标准  原则

Limitations and standards of Chinese transliteration
TU Jing ,LI Ke ping.Limitations and standards of Chinese transliteration[J].Journal of Central South Huiversity: Social Science,2000(4).
Authors:TU Jing  LI Ke ping
Institution:TU Jing 1,LI Ke ping 2
Abstract:After analyzing the Chinese borrowings in English from synchronic and diachronic angles, the authors point out that the method of transliteration possesses the inherent law of its own. Therefore, the authors argue for the limitations and standards of transliteration and maintain that transliteration should embody the nationalism of the source language and conform to the expressive and cognitive laws of the target language.
Keywords:transliteration  Chinese borrowings  characteristics  standard  rulesd
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号