试论术语翻译中的单义性 |
| |
引用本文: | 胡芳毅.试论术语翻译中的单义性[J].中南大学学报(社会科学版),2009(3). |
| |
作者姓名: | 胡芳毅 |
| |
作者单位: | 湖南文理学院外语系; |
| |
摘 要: | 汉语术语多数是从外国语言翻译过来的,其单义性是针对英语术语意义的模糊性而提出来的,追求术语的单义性是术语翻译工作者长期追求的目标,它与术语的明确性、简短性、系统性及一致性并不矛盾,对术语迈向标准化十分重要。中国的国情表明实现术语单义性、尽量减少同义性的表达或统一大陆与港澳台在术语单义性前提下的术语表达,还需做出进一步的努力。
|
关 键 词: | 术语 翻译 单义性 一致性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|