鲁迅作品在英语世界的翻译与传播国内研究现状 |
| |
引用本文: | 熊辉.鲁迅作品在英语世界的翻译与传播国内研究现状[J].成都大学学报(社会科学),2023(3):101-117. |
| |
作者姓名: | 熊辉 |
| |
作者单位: | 1.四川大学外国语学院610065; |
| |
基金项目: | 国家社科基金重大招标项目“中国现代文学批评域外思想资源整理与研究(1907—1949)”(项目编号:21&ZD258)。 |
| |
摘 要: | 鲁迅作品在海外的翻译和传播研究是鲁迅研究的重要内容。在近百年的历史中,鲁迅作品在英语世界的翻译和传播取得了较大成就,相应的研究也涌现出丰富的成果。纵观鲁迅作品在英语世界的翻译与传播研究现状,不难看出中外学界主要从如下几个方面展开了讨论:将鲁迅作品在英语世界的翻译与传播作为鲁迅海外翻译传播研究的构成部分,从整体上对之加以甄别和梳理;对鲁迅作品的英语译本进行比较研究,分析其中的语言和文化意象的翻译策略;从文学翻译活动的角度观照鲁迅作品在英语世界的翻译和传播情况,分析其中的得失与价值;专门分析鲁迅作品在英语世界的传播,揭示出文化语境对鲁迅作品海外传播的影响。相较于鲁迅作品在国内的出版和研究而言,鲁迅作品的海外翻译和传播研究仍是一项有待拓展和深入的领域。
|
关 键 词: | 鲁迅 英语世界 翻译文学 海外传播 文学接受 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|