首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语境照应性制约对语义认知与翻译的影响
引用本文:王卫强.语境照应性制约对语义认知与翻译的影响[J].湛江师范学院学报,2010,31(5):134-137.
作者姓名:王卫强
作者单位:宝鸡文理学院外语系,陕西宝鸡721013
基金项目:陕西省教育厅科研项目,宝鸡文理学院重点科研项目
摘    要:语境对语义有制约作用。词语之间、词语与社会文化语境之间形成了相互呼应、相互影响和相互限定的制约关系。要正确地进行语义认知,就须考虑语境所触发的认知框架,通过意象图式对语义进行引申性发挥。在翻译过程中,应在把握主题倾向性的前提下,对关联性社会文化语境做出准确地判断,并在语境制约下达到对语义的跨文化间对应和有效的传递。

关 键 词:语义认知  翻译  语境照应性制约  关联性

Contextual Coordinative Conditioning: An Influence on Semantic Cognition and Translation
WANG Weiqiang.Contextual Coordinative Conditioning: An Influence on Semantic Cognition and Translation[J].Journal of Zhanjiang Normal College,2010,31(5):134-137.
Authors:WANG Weiqiang
Institution:WANG Weiqiang (Foreign Language Department, Baoji University of Arts and Sciences, Baoji 721013, Shaanxi China)
Abstract:The meaning of a word is always conditioned by its context. Coordination and conditioning function between words themselves and their social and cultural contexts. To undertake a correct semantic cognition involves activa!ing the readerff cognitive framework and making proper extensions in meaning via their image schema. In translation, the translator ought to havea correct understanding of the thematicin- clination of a text and make a reasonable judgment oi1 the relevant socio-cultural context. In this way, aequivalent and effective intercuhural semamic transfer under the contextual conditioning can be made possible.
Keywords:semantic cognition  translation  contextual coordinative conditioning  relevance
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号