首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

夹缝里的风景-谈黄源深先生《简爱》译本的审美特点
引用本文:潘红.夹缝里的风景-谈黄源深先生《简爱》译本的审美特点[J].福州大学学报,2002,16(2):45-49.
作者姓名:潘红
作者单位:福州大学外语系,福建,福州,350002
摘    要:从文学翻译再创作的特点出发 ,黄源深先生的《简爱》译本再现了原文的审美要素、实现了译本的艺术世界与原著艺术世界之间的契合。通过典型实例分析了译本在唤起读者审美体验方面的成功 ,展示了译者的艺术追求和审美境界

关 键 词:文学翻译  审美体验  艺术价值  《简爱》
文章编号:1002-3321(2002)02-0045-05
修稿时间:2001年9月25日
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号