首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

在《外国文学史》课堂教学中有效实施双语教学初探
引用本文:朱秀英.在《外国文学史》课堂教学中有效实施双语教学初探[J].西昌学院学报(社会科学版),2006,18(3):144-147.
作者姓名:朱秀英
作者单位:西昌学院中文系 四川西昌615022
摘    要:《外国文学史》双语教学实施的渠道主要是课堂教学,双语教学用两种语言作为教学媒介语,通过学习专业知识来达到掌握该语言的目的。兴趣是最好的老师,让兴趣成为开启双语教学的大门;双语教学的基本形式和课程设计:让学生成为双语教学学习的主人,在课堂上,学生永远都是学习的主人,教学的每一个环节都强烈体现出学生学习的主体性。

关 键 词:《外国文学史》  双语教学  课堂教学
文章编号:1673-1883(2006)03-0144-04
修稿时间:2006年4月28日

An Tentative Probe into the Application of the Bilingual Teaching approach in the Foreign Literature History Classes
ZHU Xiu-ying.An Tentative Probe into the Application of the Bilingual Teaching approach in the Foreign Literature History Classes[J].Journal of Xichang College :Social Science Edition,2006,18(3):144-147.
Authors:ZHU Xiu-ying
Abstract:The main way to actualize bilingual education of A History of Foreign Literature is to teach it in the classes. In bilingual education double languages are used as teaching media. Students master the foreign language by learning professional knowledge. Interest is the best teacher and the key to open the door of bilingual education. The basic format and course designing is to make students the main body of the bilingual education. Students are the master of learning forever, they are incarnated strongly in each step of the teaching.
Keywords:A History of Foreign Literature  Bilingual Education  Teaching in Class
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号