文化内涵的误译 |
| |
引用本文: | 王慧,陶明星.文化内涵的误译[J].湖南大学学报(社会科学版),2002(Z2). |
| |
作者姓名: | 王慧 陶明星 |
| |
作者单位: | 湖南大学外国语学院 湖南长沙410082
(王慧),湖南大学外国语学院 湖南长沙410082(陶明星) |
| |
摘 要: | 探讨了翻译中容易出现文化内涵误解及误译的三个方面 :即俚语和惯用语的误译、具有文化内涵的意象的误译及原文风格和主题的误译。对这些误译现象的研究有助于了解不同的文化差异 ,加深对异域文化的理解 ,从而尽可能地避免翻译中的文化误译
|
关 键 词: | 文化误译 俚语惯用语 风格主题 意象 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|