首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论文化交流中的误读与创造
引用本文:吴莉苇.论文化交流中的误读与创造[J].清华大学学报(哲学社会科学版),2006(2).
作者姓名:吴莉苇
作者单位:中国人民大学国学院 北京100872
摘    要:文化交流中常常存在按照自身的文化传统、思维方式等去解读另一种文化的误读现象,并构成文化交流的障碍。文化交往中实际还存在一种有意识的误读,而这种误读恰恰是新文化产生和创造的前提。中西文化交流史上的这种现象屡见不鲜,典型者如汉唐间佛教和明清时期天主教在中国的传播。文化误读的现象不可消除,其影响也是得失兼备,因此要在平衡不同文化现象的关系的过程中,不断探索更有利于文化成长与文化交流的途径。

关 键 词:文化交流  文化误读  文化创造

The Misiterpretation and Creation in Cultural Communication
WU Li-wei.The Misiterpretation and Creation in Cultural Communication[J].Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences),2006(2).
Authors:WU Li-wei
Abstract:The cultural misinterpretations always exist in the course of the cultural communication,which always interrupts normal communication.However,there is another kind of desperately cultural misinterpretations that intentionly follows the mechanism of phychology and cultural communication inducing misinterpretations,which is used to help somebody to achieve his cultural goal.Such kind of misinterpretations directs to a way of cultural creation and such phenomena are quite common in the history of sino-western cultural communication,among which the Buddism in China from Han to Tang dynasty and the Catholic in China from late Ming to early Qing are typical cases.Though it is impossible to avoid culture communications completely,but we should try to shed some lights on how to make good use of foreign culture's creative impetus.
Keywords:cultural communication  misinterpretation  cultural creation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号