首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的信息损失与增溢
引用本文:陈凤芝.英汉翻译中的信息损失与增溢[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2002,24(4):76-77.
作者姓名:陈凤芝
作者单位:三峡大学,外国语学院,湖北,宜昌,443002
摘    要:在英汉翻译信息转换中 ,为了使译文读者更好地理解原文含义 ,译者只有对原文进行灵活处理 ,才能使译文既保留原意 ,又自然通顺。但现有的译文其语言特色、文化内涵都有不同程度的信息损失 ,有的译文信息量却大于原文的信息量 ,因此英汉翻译中的信息损失与增溢往往是并存的 ,等值翻译是译者永远追求的目标。

关 键 词:信息转换  文化差异  信息损失  信息增溢
文章编号:1009-1769(2002)04-0076-02
修稿时间:2002年1月31日

Information Loss and Compensation in English-Chinese Translation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号