建构主义视角下的外宣翻译——从宁夏旅游景点的英译谈起 |
| |
引用本文: | 常青,周玉忠.建构主义视角下的外宣翻译——从宁夏旅游景点的英译谈起[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(3):189-192. |
| |
作者姓名: | 常青 周玉忠 |
| |
作者单位: | 宁夏大学,外国语学院,宁夏银川,750021 |
| |
摘 要: | 外宣翻译是一种文化解码,中西方语言文化的差异,特别是涉及历史典故、宗教信仰、思维模式、审美意象等对景区外宣资料的翻译影响很大。笔者以建构主义翻译观为理论基础,结合宁夏旅游景点的翻译实例,针对外宣翻译的独特性,探讨了该理论对外宣翻译活动的指导作用。
|
关 键 词: | 外宣翻译 建构主义翻译观 解释性翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|