首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从新时期汉语词汇系统变异看社会变化对语言的影响
引用本文:杨华.从新时期汉语词汇系统变异看社会变化对语言的影响[J].哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2001,3(3):74-80.
作者姓名:杨华
作者单位:黑龙江大学,
摘    要:社会变化是语言发展的直接因素。进入新时期以来,中国社会的巨大变化,已经对当代汉语产生了十分深刻的影响,这种影响更明显、更集中地表现在当代汉语词汇系统的发展与变化上,而词汇系统的变异又突出地表现为近些年来出现了种种新趋势、新现象。新词语中的政治性词语大量减少,而经济、文化、科技类词语大幅度增加;在现今的社会生活中,科技术语的交际地位明显提高,很多专业性很强的科学术语已进入普通词汇;新词语中外来词的数量呈上升趋势,尤其是音译外来词,近年来甚至大量出现字母词的形式;在汉语普通词汇的成员中又新增了大量的港台词语和方言词语。

关 键 词:社会生活  词汇变化  科技术语  外来词语  港台词语
文章编号:1009-1971(2001)03-0074-07
修稿时间:2001年5月10日

Effects of social transformations on language reflected in the mutation of the contemporary Chinese vocabulary system
YANG Hua.Effects of social transformations on language reflected in the mutation of the contemporary Chinese vocabulary system[J].Journal of Harbin Institute of Technology(Social Sciences Edition),2001,3(3):74-80.
Authors:YANG Hua
Abstract:Social transformations serve as the direct cause of linguistic variations.The great changes having taken place in China during t he new period exent quite an effect on contemporary Chinese language,conspicuously on the development and variations of contemporary Chinese vocabulary.Variations in vocabulary are characterized with following features:fist,vocabularies concerning politics are decreasing,while those about economy,culture,science and technology are increasing.Second,technical terms are frequently employed in daily communication.Thirdly,the amount of loanwords is increasing.ln recent years,most transliteration loanwords are even in the form of alphabets.Moreover,a large number of Cantonese dialects and usages are added to the common Chinese vocabulary system.
Keywords:social transformation  Chinese language  vocabulary variation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号