首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从引述回应式看汉语习语构式的贬抑倾向
引用本文:郑娟曼.从引述回应式看汉语习语构式的贬抑倾向[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2012,37(3):77-82.
作者姓名:郑娟曼
作者单位:浙江师范大学国际文化与教育学院,浙江金华,321004
基金项目:教育部人文社科课题“汉语短语语义语用研究”(08JA740042);浙江省教育厅项目“贬抑性习语构式的构式化机制”(KYZSKY12048)
摘    要:情感意义不仅可以固定地依附在词语上,还可以固定地存在于句法结构之中。句法结构的情感意义不总是其组构成分情感意义的简单相加。比如“X什么X(哭什么哭)”、“X个Q(呵个头)”、“还X呢(还温柔呢)”这类构式的贬抑义,就与其用于引述性回应中肯定与否定的不对称性及其所在句式的语气密切相关。

关 键 词:习语构式  情感意义  引述回应式  贬抑

On the Derogatory Tendency of Chinese Idiom Construction from the Perspective of Responsive Quoting
ZHENG Juan-man.On the Derogatory Tendency of Chinese Idiom Construction from the Perspective of Responsive Quoting[J].Journal of Zhejiang Normal University:Social Sciences,2012,37(3):77-82.
Authors:ZHENG Juan-man
Institution:ZHENG Juan-man(College of International Education,Zhejiang Normal University,Jinhua 321004,China)
Abstract:Emotional meanings do not only cling to lexical words themselves,but also fixedly exist in syntactic structures.However,the emotional meanings of syntactic structures are not always tantamount to those of their componential words.The derogatory meanings of such structures as "X-shenme-X(crying-shenme-crying)","X-ge-Q(he-ge-tou)" and "hai-X-ne(hai-wenrou-ne)" are closely related to the asymmetry of affirmative and negative expressions in the responsive quoting and their corresponding syntactic tones.
Keywords:idiom construction  emotional meanings  responsive quoting  derogatoriness
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号