首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

品读中西文化 审视异样之美——中英悼亡诗之美学比较
引用本文:董珊珊,尚景建.品读中西文化 审视异样之美——中英悼亡诗之美学比较[J].江苏工业学院学报(社会科学版),2006,7(1):47-50.
作者姓名:董珊珊  尚景建
作者单位:广西师范大学中文系 广西桂林541004
摘    要:由于文化、哲学、宗教、信仰等方面的差异,中英悼亡诗对爱妻之亡故的态度和表现方式不尽相同,具有不同的审美取向。中方视其为永诀,格调大多悲戚;英方视其为新生,彼世乐土再相聚,故悲中有慰。中方侧重伦理,爱妻之亡故彰显其善和大义,悼亡意象多贴近生活;英方侧重审美,主要凸显爱妻之貌美才美,多是想象性意象。

关 键 词:悼亡诗  美学  比较
文章编号:1672-9048(2006)01-0047-04
修稿时间:2005年12月28

A Comparison of the Aesthetics in Elegies of Chinese and English
DONG Shan-shan,SHANG Jing-jian.A Comparison of the Aesthetics in Elegies of Chinese and English[J].Journal of Jiangsu Polyetchnic University:Social Science Edition,2006,7(1):47-50.
Authors:DONG Shan-shan  SHANG Jing-jian
Abstract:The attitudes toward death and the means to express sorrow in elegiesof Chinese and English are different.This leads to different esthetics concerning death.In Chinese elegies,death is thought to be eternal parting,and the tone is sorrowful.They emphasize ethics: death makes the dead wife's merits perpetual and the imagery originates from daily routines.By contrast,in English elegies,death is regarded as rebirth and hope in their grief,focusing on the dead woman's beauty.And the imagery is imaginative and philosophical.
Keywords:elegy  aesthetics  comparison  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号