首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语言和文化差异对广告翻译的影响
引用本文:顾云峰.英汉语言和文化差异对广告翻译的影响[J].宁波大学学报(人文科学版),2004,17(2):23-26.
作者姓名:顾云峰
作者单位:浙江林学院,外国语学院,浙江,临安,311300
摘    要:广告翻译面临的不单是语言转换问题 ,还涉及到各国诸多的文化差异问题。从语言角度讲 ,译者更应注重广告英语的特点 ,文章具体阐述由英汉语言差异引起的在英汉广告翻译中造成的三种差异 ;从文化角度讲 ,国内译者注重的应该是各国间的跨文化因素对英汉广告翻译的影响。文章主要归纳出四点英汉广告翻译中的跨文化因素。

关 键 词:广告  语言  跨文化  翻译
文章编号:1001-5124(2004)02-0023-04
修稿时间:2003年7月9日

Language and Culture Differences and Their Impact on Advertisement Translation
GU Yun-feng.Language and Culture Differences and Their Impact on Advertisement Translation[J].Journal of Ningbo University(Liberal Arts Edition),2004,17(2):23-26.
Authors:GU Yun-feng
Institution:GU Yun-feng
Abstract:With an introduction of the features of advertisement language, this article discusses advertisement translation with a contrastive study of the differences of English and Chinese and the two cultures.
Keywords:advertisement  language  cross-culture  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号