首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从认知视角看隐喻及隐喻翻译——评《围城》及其英译本
引用本文:梁淑梅,章晓雯.从认知视角看隐喻及隐喻翻译——评《围城》及其英译本[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2008(5):94-96.
作者姓名:梁淑梅  章晓雯
作者单位:浙江林学院,外国语学院,浙江,临安,311300
摘    要:隐喻不仅是一种修辞手段,而且是人类重要的认知方式。它是通过源域向目标域的映射,建立二者之间的关联,以达到认知的目的。从认知视角分析文学名著《围城》及其英译本,可以鉴赏其新奇、犀利的隐喻和准确、传神的翻译。

关 键 词:认知语义学  隐喻  映射  源域  目标域
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号