首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者主体性的内涵及其表现
引用本文:夏贵清.译者主体性的内涵及其表现[J].贵州工业大学学报(社会科学版),2004,6(4):89-92.
作者姓名:夏贵清
作者单位:贵州民族学院外语系,贵州,贵阳,550025
摘    要:随着翻译研究的"文化转向",翻译主体的研究取得了"合法"地位。从翻译过程、译者的译入语文化意识和读者意识、译作与原作和译入语文学的互文关系、译者与原作者和读者的主体间性关系四个方面,论述译者主体性的内涵及其表现,目的在于深化翻译主体研究。

关 键 词:翻译主体  译者主体性  主体间性
文章编号:1009-0509(2004)04-0089-04
修稿时间:2004年6月15日

On the Subjectivity of Translator
XIA Gui-qing.On the Subjectivity of Translator[J].Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition),2004,6(4):89-92.
Authors:XIA Gui-qing
Abstract:With the "cultural turn" in translation studies,proper and increasing attention has been paid to the subjectivity of translation. Based on the research on translation subjectivity,this paper addresses the subjectivity of translator and explores its connotation and its performance in an attempt to further the research on translation subjectivity.
Keywords:subject of translation  subjectivity of translator  inter-subjectivity
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号