首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从思维方式差异谈英汉对比与翻译
引用本文:付智茜,刘显容.从思维方式差异谈英汉对比与翻译[J].贵州工业大学学报(社会科学版),2008(5).
作者姓名:付智茜  刘显容
作者单位:川北医学院外国语言文化系;重庆文理学院外国语学院;
摘    要:本文着手分析思维与语言的关系,旨在通过东西方思维模式的差异来看汉英两种语言的对比与翻译,强调译者在英汉两种文字进行文字信息转换时应符合译入于读者的思维表达习惯,从而最大程度地实现信息量的传递。

关 键 词:思维方式  差异  对比与翻译  

On the Contrast and Translation of English and Chinese from the Perspective of Thought Differences
FU Zhi-xian,LIU Xian -rong.On the Contrast and Translation of English and Chinese from the Perspective of Thought Differences[J].Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition),2008(5).
Authors:FU Zhi-xian  LIU Xian -rong
Institution:FU Zhi-xian~1,LIU Xian -rong~2 (1.Foreign Language , Culture Department,North Sichuan Medical College,Nanchong 637007 China,2.College of Foreign Languages,Chongqing University of Arts , Sciences,Yongchuan 402160 China)
Abstract:This paper analyzes the relationship between thoughts and language,aiming at the contrast and translation of English and Chinese through the perspective of thought differences.It is emphasized that the readers'thoughts expression habit should be included in the translation so as to maximize the information transfer.
Keywords:thought patterns  differences  contrast and translation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号