首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

由习语翻译看英汉文化差异
作者单位:;1.长春大学
摘    要:习语具有强烈的文化内涵,是语言的精华。英汉习语承载着不同的民族特色和文化信息。在国际交流中,为了避免文化休克和各种各样的误解,除了掌握目标语言,还必须了解其文化。本文拟从习语翻译角度来探析英汉文化的差异。

关 键 词:习语  翻译  文化差异
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号