首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译美学角度看辛弃疾词英译中的审美再现
引用本文:徐诚诚.从翻译美学角度看辛弃疾词英译中的审美再现[J].长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(6):77-78,82.
作者姓名:徐诚诚
作者单位:中国矿业大学外国语言文化学院,江苏徐州,221116
摘    要:宋词在中国和世界文学中占有重要的地位。辛弃疾作为宋词的代表人物,其词更是具有重要的研究价值。翻译美学将翻译与美学结合起来,对诗词的英译有重要的指导作用。以此拟从翻译美学角度来探讨辛弃疾词英译中的审美再现,看辛词英译是否满足审美再现的四个基本要求,以期为辛词及宋词的英译提供一种新的视角。

关 键 词:翻译美学  辛词英译  审美再现

Aesthetic Representation in the English Translation of Xin Qiji's Lyrics from the Perspective of Translation Aesthetics
XU Cheng-cheng.Aesthetic Representation in the English Translation of Xin Qiji''s Lyrics from the Perspective of Translation Aesthetics[J].Journal of Changchun University of Science and Technology,2010,23(6):77-78,82.
Authors:XU Cheng-cheng
Institution:XU Cheng-cheng
Abstract:Song lyrics have a significant position in Chinese and world literature.As the representative of Song lyrics,Xin Qiji's lyrics have important research value.Translation aesthetics combines translation and aesthetics,which has important guiding effect in the translation of lyrics.This paper will discuss the aesthetic representation of the English version of Xin Qiji's lyrics from the perspective of translation aesthetics and see whether the English version of Xin's lyrics meet the four basic requirements of ...
Keywords:translation aesthetics  English translation of Xin Qiji's lyrics  aesthetic representation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号