首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论在广告文化转换中的应用
引用本文:万玲.功能翻译理论在广告文化转换中的应用[J].长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(6):85-87.
作者姓名:万玲
作者单位:福建医科大学基础医学院外语教学部,福建福州,350100
摘    要:功能主义理论的实质是把文本类型和译文功能与翻译方法相联系。广告翻译的目的决定了广告译文的功能。为了使译文保持原广告的宣传效果,翻译时需要创造性地进行文化转换。功能翻译理论的目的性原则和文本类型理论在广告文化转换中得到充分的应用与展示。

关 键 词:功能翻译理论  广告创意与文化因素  “目的性”原则  文化转换

Application of Functionalism in the Cultural Transformation of Copywriting
WAN Ling.Application of Functionalism in the Cultural Transformation of Copywriting[J].Journal of Changchun University of Science and Technology,2010,23(6):85-87.
Authors:WAN Ling
Abstract:Creativity is an indispensable ingredient to the success of the advertising industry.What a translated advertisement is aimed at should be the same that an original advertisement was aimed at.It is to discuss the advertising purpose as one of the norms governing the translating practice,to elaborate the necessity of cultural transformation in adverting translating and to illustrate the means of cultural transformation,with regards to the designing purpose of advertisements,cultural differences in advertisem...
Keywords:functionalism  purpose in copy-writing translation  cultural differences  cultural transformation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号