在英语教学中融入文化因素——词汇的文化内涵 |
| |
引用本文: | 张莉,孙国玲.在英语教学中融入文化因素——词汇的文化内涵[J].河北工程大学学报(社会科学版),2004,21(2):63-64. |
| |
作者姓名: | 张莉 孙国玲 |
| |
作者单位: | 河北工程学院,河北,邯郸,056038 |
| |
摘 要: | 语言是文化的载体,并且是文化的一部分,由于世界观、价值观念、习语惯用法等方面的差异,一些常用词及其文化内涵迥然不同.因此,应联系文化差异传授词汇知识,在英语教学中融入文化因素,从而在更高层次和更深意义上学好和用好词汇.
|
关 键 词: | 词汇 文化 文化差异 |
文章编号: | 1008-9896(2004)02-0063-02 |
修稿时间: | 2004年1月10日 |
Putting culture factors into English teaching--On cultural difference and cultural interpretation of words |
| |
Authors: | ZHANG Li SUN Guo-ling |
| |
Abstract: | Language is part of culture and the main carrier of culture.Due to variety of differences in world outlooks,value ideas,and idioms,some quite commonly used words have different cultural meanings in their contexts.Therefore,different cultural backgrounds should be introduced into the teaching of vocabulary,in order to learn and use the word more properly in its deeper meaning. |
| |
Keywords: | vocabulary culture cultural difference |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|