首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

茶典籍翻译中的互文关联与模因传承——以《荈赋》与《茶经》的翻译为例
引用本文:姜欣, 姜怡. 茶典籍翻译中的互文关联与模因传承——以《荈赋》与《茶经》的翻译为例[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2016, 29(4): 88-92. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2014.0604
作者姓名:姜欣  姜怡
作者单位:1.大连理工大学 外国语学院, 辽宁 大连 116024
基金项目:国家社会科学基金资助项目(13BYY032)
摘    要:
互文关联与语言模因的传承相辅相成。在两者的互动中,新的词语表达得以接受并被复制进新文本,促进了语言模因的生衍发展。源于同一语域的茶典籍具有超强的互文性,其共同主题使文本中很多模因呈现复合体状态,形成强势模因,其共核的外缘在不断扩展,展现出茶文化的内涵与发展。以晋代诗文《荈赋》的翻译为例,探讨了如何通过追溯唐朝《茶经》中所包含的互文线索,使《荈赋》译文与茶文化模因“共核”保持一致连贯,同时以适当调整其翻译的“外缘”,使模因在英译本这一新宿体中与时俱进,致力于让传统茶文化更好地走向世界。

关 键 词:茶典籍翻译  互文线索  强势模因  《荈赋》  《茶经》
收稿时间:2014-11-19

Intertextuality of Tea Classics and Linguistic Memes' Inheritance: A Case Study of Translating Ode to Tea and The Classic of Tea
JIANG Xin, JIANG Yi. Intertextuality of Tea Classics and Linguistic Memes' Inheritance: A Case Study of Translating Ode to Tea and The Classic of Tea[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2016, 29(4): 88-92. DOI: 10.13766/j.bhsk.1008-2204.2014.0604
Authors:JIANG Xin  JIANG Yi
Affiliation:1.Foreign Languages Institute, Dalian University of Technology, Dalian Liaoning 116024, China
Abstract:
Intertextual association and linguistic memes’ inheritance are closely related to each other, under whose influence, new expressions and terms get accepted and reproduced into new texts. As a result, some linguistic memes are shaped and evolved. Oriented from the same register category, Chinese tea classics share a special feature of strong intertextuality. The core memes in them help to demonstrate the connotation of tea culture. Such a view is il-lustrated in this paper with the translation process of Ode to Tea written in the Jin Dynasty. It explores how the inter-textual clues in The Classic of Tea written in the Tang Dynasty contribute to the version’ s consistency and coherence with the valid memes in tea culture. It suggests that proper regulations should be made to enlarge the core’ s peripher-y, updating the memes in the new body of the version to better spread the traditional tea culture across the world.
Keywords:translation  intertextual clue  powerful meme  Ode to Tea  The Classic of Tea
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《北京航空航天大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《北京航空航天大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号