首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨海亮 《可乐》2010,(11):71-71
1999年,一家投资公司买下小说《天下无贼》的改编版权、投资方的老板是王学圻的好朋友,看到王学圻干活认真,就想请他来拍摄这部电影。 从上个世纪80年代初涉足影坛,王学圻先后参演过《黄土地》、《大阅兵》、《代号“美洲豹”》、《凤凰琴》等多部有影响力的电影,但名气一直不大。拿到《天下无贼》这部小说时,他正在《天地英雄》剧组拍戏,扮演响马头子安大人。  相似文献   

2.
约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》作为后现代主义小说的经典之作,其电影改编同样大获成功。本文从文学文本和电影作品两种媒介出发,研究后现代主义小说的电影改编问题,从电影的套层结构、固定结局和镜像关系三个方面分析小说的后现代主义特性在电影改编中的表现和变化,探讨该小说的电影改编实践,并为后现代主义小说的电影改编提供借鉴。  相似文献   

3.
林振宇 《社区》2011,(5):20-20
最早知道她的名字,是早年看过一部电视连续剧——《趟过男人河的女人》,该剧就是根据她的同名小说改编的。近年,她写了一部自传——《生命的呐喊》,先后荣获了“徐迟报告文学奖”、“鲁迅文学奖”.她就是著名女作家张雅文。  相似文献   

4.
[摘要]影片《鬼子来了》是根据龙凤伟的小说《生存》改编拍摄的。小说《生存》主要探究的是人在战争下的个体命运,而姜文在原著关注个体命运的基础上,运用其独特的电影叙事手法进行大力改编,形成浓郁的“姜文风格”电影,成为抗战革命题材电影的另类电影,为中华民族百年抗战史增添了一笔以全新角度再现历史真实的文献资料。论文从解读小说开始,过渡到对影片的探究,着重探究姜文《鬼子来了》这部电影的改编策略,进而去研究影片的叙事特征。  相似文献   

5.
《人生与伴侣》2010,(9):6-7
毫无疑问,李少红非常恨《红楼梦》,曹雪芹的小说在她少女时期被认定是本坏书,如今看她导演的新版电视剧,显然她依旧很恨。这位中国电影第五代导演曾经自述,第一次读《红楼梦》后觉得鬼话连篇,“这是本坏书,最好不要看。”  相似文献   

6.
叶梅的小说曾多次获过全国大奖,曾被译为英、法等多种文字,曾被改编为电影,成就不凡。小说家写散文是常有的事,但写得情真意切、翻飞灵动却不多。由蒋子龙作序的散文集《我的西兰卡普》正是如此。其地域(清江)生活的风情浓郁、散文语言的精心提炼,作者叶梅“情于深,意干真,……文字流露出来的她骨子里的那种善意”都融贯其中,是一本值得...  相似文献   

7.
文学作品与电影有着质的区别,但两者却有着共同的心理特征:反映人类情感的本质。在现代,文学作品成为电影创作的重要源泉之一。获金麒麟最佳影片大奖的《暖》是导演霍建起根据莫言的小说《白狗秋千架》改编的。《暖》删掉了小说中许多的苦难与残酷,留下了淡淡的惆怅,给人许多甜和涩的回忆,以致使原作犀利尖锐的批判演变为一种温情脉脉的忏悔。  相似文献   

8.
巴金的小说《家》被多次改编成话剧或电影,文章主要分析从巴金的小说《家》到1956年版电影《家》电影改编中如何处理文学性和电影性的问题。在特定时代背景下探讨1956年版《家》在电影性表达中的叙事转换,文学性包括人物塑造、主题表达等表达方面的得与失,在具体的分析中体会经典作品改编的启示及正确看待不同时期电影改编的意义。  相似文献   

9.
丁建华,我国著名的配音表演艺术家,曾参加上千部电影和电视片的译制创作,先后获“上海青年艺术十佳”、“我最喜爱的女配音演员”等多种荣誉称号,担任主创的8部译制片曾获“金鸡奖”及“政府奖”,她在《追捕》、《叶塞尼娅》、《茜茜公主》等影片里细腻动听、近乎完美的声音,成为一代人心目中的经典。  相似文献   

10.
目前电影的改编存在许多普遍的“病症”,为了娱乐和市场往往会消解某种精神性的东西。与此同时,电影也会淡化小说中一些不合理的虚构情节,使之更好地回归真实。《姨妈的后现代生活》改编的得与失主要表现为“精神的流失”和“真实的回归”这两个方面。但一个真正的编剧应该以某种方式成功地逃脱剧本和时间的侵袭,努力获得某种永恒性。  相似文献   

11.
获得1983年全国优秀短篇小说奖的小说《那山那人那狗》,取材于我所熟悉的家乡乡邮员的真实生活;小说和后来改编的同名电影的成功,是艺术追寻纯净和纯净的艺术始终不会被埋没的成功。  相似文献   

12.
把优秀的小说改编为电影电视剧 ,是目前影视界很流行也行之有效的做法。《红高粱》和《激情燃烧的岁月》这两部由小说而改编为电影、电视剧的作品 ,获得了相当的成功。本文主要是以这两部作品为例 ,论述从小说到影视改编过程中叙事的转换前提以及叙事主要在语言、结构、思维转换方面的关系 ,进而论述在叙事转换的前提下 ,受众在接受影视作品时方式上的转换。  相似文献   

13.
将沈从文小说《边城》改编成电影时,凌子风导演原本构想是将其拍成一部具有原著小说风格的诗电影。从诗电影角度对改编影片《边城》进行深入考察,不难发现,因导演在改编中过于注重叙事的连贯流畅,追求整体风格的真实自然,电影最终呈现的风格带有传统好莱坞特征,纪实倾向突出,缺少原著小说的梦幻、诗性气质。其去诗性求真实的改编手法导致的突破与局限,也反映出侧重叙事的传统电影语言无法驾驭诗电影的问题。  相似文献   

14.
库切的小说《耻》2008年被改编成同名电影后,同样获得了巨大成功。电影无论在神还是形上都忠实于原著,仅在某些细节处理上与小说相异。电影与小说的相异之处,既体现了电影对小说进行增删替补意义,也揭示了小说与电影两种表现艺术各自的特点。  相似文献   

15.
王高岩 《社区》2011,(36):43-43
提起高玉宝这个名字,上至白发苍苍的耄耋老人,下至戴着红领巾的孩子,可谓无人不知无人不晓,他创作的小说《高玉宝》和根据小说改编的电影《半夜鸡叫》影响了几代人,曾受到毛主席、邓小平等党和国家领导人的称赞和接见,他也因此被周恩来总理称为“战士作家”,并在几十年的工作中先后荣获了“全国劳动模范”、“全军优秀共产党员”、“全国道德模范”等一系列荣誉称号。  相似文献   

16.
小说《高兴》成功改编为电影《高兴》,是2009年初比较重要的文学和文化事件。虽然小说文本和电影文本都是传达一样的时代情绪:国民经济一体化或曰城乡一体化发展进程中整体高兴乐观时代情绪下的悲凉。然而,由于文学和传媒各自性质不同,两个《高兴》是不尽相同的。电影的成功改编是遵循了文学与传媒共通的艺术规律的结果,也是文学和传媒互补的产物。正因为克服了文学文本的诸多弱点,凸显出了许多亮点,《高兴》电影才被大多数人认可,在商业和文化上实现了双赢。  相似文献   

17.
本文基于文学与电影改编理论,对小说《辛德勒方舟》和电影《辛德勒名单》中的异同进行了对比,同时结合小说作者托马斯.基尼利和电影导演斯皮尔伯格的出身背景、社会环境以及写作和拍摄意图,探求如何在改编过程中实现影片与原著在精神实质上的等同和总体意义上的等价,从而使读者和观众获得一致的审美体验。  相似文献   

18.
根据莫言小说《白狗秋千架》改编的电影《暖》虽然脱胎于莫言小说,但就审美内涵而言,两者大相径庭。这种改变,有多种原因。考察电影对小说的改编,可以看出时代精神对文学艺术创作的制约以及两种不同艺术形式的生产机制、导演和作家在创作观念、意图等方面的不同追求,诸多因素综合,间离或区分了导演霍建起和原著作者莫言各具特色的审美风格。  相似文献   

19.
王蒙小说《青春万岁》从创作到出版,再到改编成电影,横跨"十七年"和"新时期"两个不同文学史时期。契合与分裂构成了《青春万岁》从小说到电影之不同艺术形态转换的基本特征。小说《青春万岁》的改编,体现了不同历史时期的意识形态内涵,具有文学史的"标本"意义。  相似文献   

20.
黄健 《中国农村》2009,(8):28-28
俞飞鸿说.当导演,她熬了13年——由她首次担任导演的电影《爱有来生》.将于8月26日“七夕节”上映。 1996年.俞飞鸿看到须兰的小说《银杏,银杏》。这个“现代版聊斋”似的故事深深触动了她,决定将之改编为电影。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号