共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
华清 《吉林工程技术师范学院学报》2009,25(11):6-8
本文认为汉语致使动词所构成的使役结构可以译成日语的「Nを自动词使役态」、「Nを他动词」、「Nを形容词くする」和「Nを形容动词にする」,并从汉语动词的特征出发分析了各种情况的成因。 相似文献
2.
包阿如那 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2022,(6):7-12
随着契丹文字原始资料不断被发现、相关研究成果逐渐被积累,契丹文字研究取得了一定的进展。被辨别的契丹语各类动词对契丹词语的解读、句子成分的辨析、语法形态变化的研究均有重要的促进作用。契丹大、小字碑铭出现了语法作用和词语意义相近的三组动词,分别是表示“在时”的助动词■(■)和■(■)、表示“在的”的形动词■(■)和■(■)、表示“在、是”的普通动词■(■)和■(■)。对这三组动词的辨析以及与亲属语言的对比研究,不仅可以提升契丹大、小字文献的释读进程,而且可以进一步推进北方民族古文字比较研究。 相似文献
3.
句法—语义界面理论核心是把句法和语义结合起来去探求语言的内在规律,去寻找句法背后的语义动因。本文通过运用该理论对英语"给予"和"索取"类动词句法表现形式的考察,探寻这两类动词句法表现形式与语义之间的内在联系,为其在汉英互译中趋于"信、达、雅"提供理论参考。 相似文献
4.
柳小花 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2014,(5):530-532
对从《复合动词资料集》中抽取的400个复合动词样本进行分类统计的结果是:自动词+自动词、他动词十他动词这两类自他性一致的结合方式约占总数的2/3,自动词+他动词、他动词+自动词这两类自他性不一致的结合方式约占总数的1/3。通过分析自动词与他动词的句子结构解释4类结合方式如何结合成复合动词;并通过自动词的下位分类,将复合动词的4类自他结合方式进一步细化为7类结合方式。 相似文献
5.
杨忠秀 《西昌学院学报(社会科学版)》2003,15(3):13-15
名词、动词、形容词在彝汉双语词汇中各占有很大的比重。在运用语言和分析语言的过程中,往往会遇到一些词性难以分辨的情形。它们的有些语法特点是相同的,稍不注意就会产生混淆。在教学中,教给学生区别的方法,便于更好地掌握和区别彝汉双语中名词、动词、形容词,确保人们正确使用。 相似文献
6.
清代满语中动词类汉语借词与满语固有词相同,具有构词功能,即在汉语名词或动词后面缀加动词词缀.根据构词特点,满语中动词类汉语借词可分为两类:一是依托于派生词缀的派生动词类借词,二是不依托于派生词缀的非派生动词类借词.其中,派生动词类借词在满语动词类汉语借词中占绝大多数.根据词法上的特征,非派生动词类借词还可分为两类:一类是以n或ng辅音结尾的,一类其词干是以元音结尾的,在该类借词中,对n型词干的构拟进一步明确了一系列具有相关特性的语素变体. 相似文献
7.
孙宝成 《海南大学学报(人文社会科学版)》1995,(2)
汉语动词是一个大类,一词多义的现象较普遍,顺逆动词尤为突出。它有着自身有反义和可作双向解释的特点;其特点是由于字形、声调、字义的趋同变化而产生的。要使顺逆动词具有明确的语义,就应注意设置语境、改变句子的句式和结构。 相似文献
8.
英语动词的“时”和“体” 总被引:1,自引:0,他引:1
刘谦 《长安大学学报(社会科学版)》2003,5(4):89-92
传统英语语法认为,英语动词有16种时态,而现代英语语法则主张英语动词有两时和两体。两时:一般现在时和一般过去时。时间(time)和时(tense)不同,时间是一个概念,而时(tense)则是语法上的称谓。两体:进行体和完成体,体必须和时连用,也可以互相结合。一种特定的动词时的形式在不同的上下文中可以表达不同的时间概念。 相似文献
9.
南潮 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2009,10(6):78-80
从简约论和最简方案两个角度分析了提升与控制动词的区别。语义上,提升主语与提升动词无论旨关系,控制语则为控制动词的题元,与受控语PRO同标;句法上,管约论不能合理解释提升there的副主语的授格,控制动词对补语的选择问题。最简方案运用配伍解释副主语格核查问题,认为受子语类化特征和界面条件限制,动词在句子层面会有不同表现,证明能够更为合理地解释上述两个问题。 相似文献
10.
谢步群 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(1):175-176
动词是对客观世界的各种自然事物及现象的各个片段及侧面的动性描述,所以把动词的语法意义和自然的物理性意义结合起来,才能更加全面地体现动词的实质意义。本文把日语动词的外部形态和表达形式与自然规律相结合,与汉语动词相比较,在物理意义的"功"、"能"关系方面作出详细的分析。 相似文献
11.
刘英 《东南大学学报(哲学社会科学版)》2000,2(4):102-110
现代汉语中存在着这样的一种动宾结构——“动词 +复杂宾语”。在这种动宾结构中 ,动词所带的宾语必须是一个名词性偏正词组 ,也就是说 ,宾语中的定语是必现的。这种“动词 +复杂宾语”现象主要是动词和宾语互相制约的结果 ,这种制约不但体现在语法上 ,而且还体现在语义、语音和语用上 ,其中 ,语义在大多数场合起主要作用 相似文献
12.
于秋芳 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2015,(4):103-108
日语动词有多种分类方法,除传统的分类方法外,还可以以日语结合价语法理论为基础对日语动词进行分类。根据该理论,日语动词可以分为一价动词、二价动词和三价动词,各类动词根据其支配能力及支配的必有格成分的不同,所对应的句式结构也有所不同。将该分类方法导入日语词汇特别是日语动词的教学过程中,可以为日语教学提供理论依据。 相似文献
13.
王士云 《常州工学院学报(社会科学版)》2014,(6):77-81
重叠是汉语中的一种普遍语法现象。《金瓶梅词话》作为明代晚期一部白话小说,内中大量运用动词的重叠形式。文章分析比较了《金瓶梅词话》中的双音动词重叠形式ABB式、AAB式、ABAB式、AABB式在语法、语义和语用方面的特点,并揭示了这四种形式的异同。 相似文献
14.
王伟 《合肥学院学报(社会科学版)》2012,(4):53-57
"V以"类形式动词是语法学界尚缺乏系统研究的一类动词,文章通过选择研究对象的语义、句法及语用功能进行了多角度考察。语义方面,探讨了"V以"类词的语义特征及深层语义结构特征;句法方面,探讨了"V以"类词在句式结构、加宾语及带体貌助词等方面的共性,同时揭示了它们在搭配能力和搭配范围方面的区别;语用功能方面,探讨了"V以"类词具有标记焦点、变陈述为指称、填补谓语的缺失等功能。 相似文献
15.
日语假名属于原始词根词,通过附加词尾的方法派生出新的词汇形成动词群。第一个假名相同的日语动词之间都存在某些语义上的相似性,相同假名越多,其家族相似性越高。把"か"类常用动词按照相交、覆盖、隔断、交换以及咀嚼等语义划分为五个小群,从家族相似性上进行了剖析,发现假名"か"就是"か"类常用动词中承载共同模糊语义的重要部分。尽管"か"类常用动词所表达的意义千差万别,但都与相交以及接触有关。确认相交以及接触就是本类动词的共同语义特征,并由此推断出所有的"か"类常用动词处在一个模糊的范畴中,由一个复杂的、相互交叉的相似性网络系缚在一起。 相似文献
16.
孟彩虹 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2013,(9)
现代汉语动词重叠使用的规律需要从具体的动词上面做更全面更细致的考察分析。对从现代汉语词典中截取的9个动词(含10个义项)仔细分析后得出了以下认识:动宾结构的离合动词更易重叠使用,部分重叠形式具有单音节动词重叠的特征;并列结构的动词因为表示的动作行为较为单纯而易于重叠使用;动词的概念意义对动词能否重叠起重要作用;动词的语体风格影响动词重叠的实现,口语词更易重叠使用;成词语素的主观尝试性的强弱影响着由它生出的新词的重叠状况。 相似文献
17.
王先云 《湖南大学学报(社会科学版)》2022,(5):112-118
通过词义、句法语义和音义匹配等方面的综合考察,发现上古汉语中存在一些“方式+结果”动词,包括表致死义的“弑”类动词,表断折义的“截、斩、拉”,表分离义的“剖”,表使出义的“抉”,以及通过音变构词派生出的“贯_去、染_去”。这些动词所处的语义场中通常存在一个作为上位词的“致使+结果”动词,且在上古汉语中都没有相配的表状态... 相似文献
18.
李秋萍 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(Z3)
学过日语的人都知道,日语有一个最大的特点就是经常省略动作发生的主体或者动作作用的对象,而省略掉的内容常常根据句中作为补助动词使用的授受动词得以体现。这种特殊的语法现象在汉语及英语里都没有,因此,日语学习过程中对补助动词的掌握既是一个重点也是一个难点,学生在学习过程中十分的困惑。如何在接触这个语法现象的最初,找到一个能让学生领会并接受的方法就显得尤为重要。 相似文献
19.
李长云 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(3):85-87
文章通过对心理动词"怕"义项的梳理,阐明了其发展的源流和线索,并结合心理学以揭示古人的认知心理对词汇发展和词义演变的重要影响。 相似文献
20.
姚双云 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2009,31(5):33-36,58
动词与宾语问题一直是汉语学界研究的热点。为此《汉语学报》开设了专栏讨论,刊文20多篇,这些论文反映了学界研究的最新动态,产生了较大的反响。笔者提出两点看法:一是应重视对双宾问题的共性研究;二是应关注特例的句法功能与语用动机。利用“把字句”主观处置的语法意义,对索取类双宾动词使用“把”字提调受事宾语这类特殊的语言现象作出合理解释,指出“把字句”的移情功能是非施事性主语“NP1”施动力增加的根本动因;特例的使用则是语用驱动的结果,是顺应言谈语境的需要。 相似文献