首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语语言学是英语专业知识课程之一,对构建学生的英语语言学知识、培养其语言素质等具有重要作用。当前英语语言学课程教学中存在的问题以及任务型教学模式的特点说明了该模式运用于英语语言学教学的可行性和必要性。教师在教学任务设计应遵循教师主导与学生主体相结合原则、知识性与趣味性相结合原则、理论性与实际性相结合原则,旨在提高语言学课堂教学的含金量,为学生们后续有关语言学课程打下扎实的专业基础。  相似文献   

2.
与传统翻译教学模式及"翻译工作坊"翻译实践教学模式不同,"翻译工作室"教学模式是以翻译实战为中心,培养学生翻译职业素养、提升翻译能力、锻炼团队精神的教学模式,本模式对于推动翻译、英语专业的教学改革、调动学生学习积极性、培养适应市场的技能型翻译人才有着显著的作用。  相似文献   

3.
应用翻译是近年来翻译界热门话题,因其具有实用性强的特点已成为翻译实践的主流。在本科英语专业翻译教学中加大应用翻译教学的力度既符合教纲要求,又满足市场的需求。案例翻译教学模式是对应用翻译教学的重新诠释和创新,反映出现代翻译教学与社会需求的密切联系。本文结合笔者从事英语专业翻译教学的经验,就案例翻译教学模式的内涵、特征、运用环节及注意问题等方面对案例教学在应用翻译教学的实际运用价值意义进行探讨。  相似文献   

4.
在全球化经济发展背景下,中国“入世”后对外经济交流的需求在不断增加,各行各业对既有专业知识又有扎实英语基础的复合型翻译人才的需求也有大幅度的提升,针对复合型翻译人才的培养,就现行的翻译教学模式变革作探讨研究.  相似文献   

5.
翻译教学是非常重要的翻译人才培养途径,其主要目标在于培养和发展学习者的翻译能力。翻译教学应遵循由教学目标到教学内容再到教学模式的原则,翻译能力取向的翻译教学模式应为客观主义教学范式和建构主义教学范式的有机统一。  相似文献   

6.
任务教学模式是当前新课标所倡导的教学途径。在教学中,要明确“任务”的含义,把握“真实性”,要设置有相关性、拓展性和延续性的“任务链”。  相似文献   

7.
分析了我国高校英语专业翻译教学的现状,提出了构建翻译教学新模式的必要性,并从课程定位到教学内容再到教学方式探讨了如何构建翻译教学新模式.认为翻译具有很强的实践性,应把它作为一种实用技能,和其它专业方向结合起来,培养能适应现阶段及未来社会发展需要的复合型翻译人才.  相似文献   

8.
任务型听力教学模式探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
任务型语言教学是一种全新的教学理念,本文结合任务型教学对听力教学模式进行探讨,提出实施任务型听力教学模式的三个步骤及理论依据,以期对大学英语听力教学有些借鉴意义。  相似文献   

9.
论澳大利亚任务型翻译教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
澳大利亚极具潜力的翻译市场,使澳洲高校形成了完整而规范的专业翻译教学体系。个案分析表明,澳大利亚翻译教学主要基于任务型教学模式,这一模式的特点以学生为中心,开发其自主学习和研究翻译的能力。此外,在课程设置上,澳大利亚翻译教学重视理论和实践的并重。  相似文献   

10.
在英语教学中实施任务型教学模式有助于提高学生英语运用能力,任务的设计是实施任务教学的前提条件。任务的形式多种多样,任务的设计必须遵循目标针对性、学生自主性、可操作性、系统性、延续性等原则。  相似文献   

11.
任务型语言教学模式是当今教育界共同关注的一个重要课题.本文就2000年至2010年近十年任务型语言教学模式在各个教学领域和各种语言技能方面的研究状况进行了系统的概括和总结;并重点分析了任务型语言教学模式及其与其它模式的异同,最后论述了该模式在研究中的成就与不足,以便为任务型语言教学提供理论和实践上的指导.  相似文献   

12.
21世纪以来,随着国家对外交流的不断深入,对既懂专业知识又掌握良好外语水平人才的需要急剧增加,但大学英语翻译教学模式明显滞后于时代的发展。在这种背景下,在潜心研究的基础上提出大学英语分级翻译教学模式,尝试对大学英语翻译教学模式进行改革,以适应新形势国家对大学英语教学提出的要求。  相似文献   

13.
任务型模式为培养多元化复合型翻译人才提供了新的思路和途径.任务型翻译模式具有传统翻译培养模式所不可比拟的优势:其核心特点是以学生为中心、意义至上、完成具有明确目标的真实任务及使用真实语言进行成功交际,这有利于提高学生的学习兴趣与互动交流,培养学生的自主学习能力、应用能力和创新能力.  相似文献   

14.
浅谈“翻译工作坊式”翻译实践教学模式   总被引:5,自引:0,他引:5  
有别于传统的翻译教学模式,“翻译工作坊式”的翻译实践教学模式是一种以实践为导向、以学生为中心、培养职业化翻译人才的教学模式,不仅可以提高学生的翻译实践能力,还可以锻炼学生的协作翻译能力,培养学生的团队合作精神;同时还能进一步激发学生的兴趣,调动学生的积极性。该教学模式不仅符合了我国英语专业翻译课程教学的改革方向,同时也顺应了社会经济发展对职业化翻译人才的需求趋势。  相似文献   

15.
随着多媒体及网络技术的发展,网络教学作为新型的教学模式也越来越受到重视。任务型教学模式在大学英语网络教学中的运用,改变了传统课堂教学模式,在大学英语课堂教学的改革中起到了重要的作用。任务型教学模式应用于大学英语网络教学,使教师能够在网络环境下,引导学生通过完成任务来学习运用英语,从而培养学生综合运用英语的能力,提高英语课堂教学效果。  相似文献   

16.
首先针对大学生英语写作能力薄弱的问题,提出改革教学模式,结合网络辅助教学与任务型教学,以促进大学英语写作教学;然后介绍了任务型教学模式的理论、实施步骤和意义,并指出其存在的问题,期望对高校英语教学改革有一定促进意义。  相似文献   

17.
任务驱动型教学法是在外语教学里广泛使用的一种教学方法,工作坊模式的教学模式也开始在翻译教学中流行.二者的结合将更好地凸显高职教学的特色和目标.适应社会的发展需要,为学生知识、能力、素质结构的培养提出更好的设计方案,是高职院校翻译教学的一个改革方向.  相似文献   

18.
以任务型语言教学理论为指导思想,把传统教学理论的优势和现代教学的长处有机的结合起来,验证计算机辅助下的大学英语口语任务型教学模式的可行性。结果表明,该教学模式既有利于激发学生英语口语学习的兴趣,又促进了学生自主学习意识和自主学习能力的提高。  相似文献   

19.
任务驱动探究型教学模式的构建研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章介绍了基于任务驱动的探究型教学模式的构建与实践,同时提出了具体的操作步骤,为提高课程的教学质量和教学效果提出了建议.  相似文献   

20.
首先针对大学生英语写作能力薄弱的问题,提出改革教学模式,结合网络辅助教学与任务型教学,以促进大学英语写作教学;然后介绍了任务型教学模式的理论、实施步骤和意义,并指出其存在的问题,期望对高校英语教学改革有一定促进意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号