共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
如今,越来越多的年轻人已经看到上海市外语口译岗位资格证书的“含金量”,每年报考英语口译考试的人数有增无减,英语口译考试已成为上海乃至全国外语考试的一个品牌“节目”。相比之下,日语口译考试虽然已经引起一些年轻人的关注,但是尚未热起来。这是什么原因呢?从上海乃至长三角地区对紧缺人才的需求看,英语口译和日语口译考试将有怎样的发展前景?就这些问题,笔者采访了上海市口译办公室有关领导和专家、部分口译培训机构人士及参加口译培训的若干学员。 相似文献
5.
粗心大意犯点小错误,我想这是每个人都难免的事情。“人非圣贤(xian),孰(shu)能无过”嘛,而且我们不断地长大,每天要记着要思考的事情很多,不可能面面俱到,总有遗漏(lou)的时候。但是,只要我们常常注意,养成良好的生活习惯,就可以克服粗心的毛病哦!如果顺其自然,那可就会像下面这位木工一样啊! 相似文献
6.
南京是个很适于以自行车代步的城市,尤其是在前几年。虽然南京城辈份很大,比如妇孺皆知的六朝古都之类盛名,证明它曾经占据过大块很霸道的历史。不过具有如此辈份的昔日皇城,它的实地面积并不大。每个骑自行车的人都会知道,你从城南骑到城北,或者从城东踩到城西,四十五分钟差不多了。更何况,大多数市民也不至于家住锁金村(域北)而上班在夫子庙(城南),所以我想大多数南京的上班族奔波在路上的时间应当在四十分钟以内,就是十几二十分钟者也常见。这距离可非常有人情味,它让人每天耗在路上的时间不那么多不那么累,因此不大担心因迟到挨领导训,它让人每天下班时可以顺脚拐进某个菜摊将小吃或卤食带回家,它还让人出门办事或访友时不至 相似文献
7.
8.
走入社会,每天为了工作和生活而奔忙谁都不免身心疲惫,找一个地方让自己安静下来一定会缓解压力,看展览、进图书馆、亲近大自然都是不错的选择。眼下,就有许多北京人乐意上图书馆,他们不分男女老幼,喜滋滋地将自己的一部分闲暇时间交给了图书馆。说他们“喜滋滋”有一个相当重要的原由,因为这些图书馆大都离读者的家很近,他们再也不用像以前为了上趟图书馆要脚蹬自行车从城南赶到城西,也再不用担心回家晚了吃不上热饭。这些图书馆和老百姓亲近的时间才一年左右,但它们已经彻底征服了大家的心,“它们”就是社区图书馆。西城区二龙路社区图书… 相似文献
9.
10.
内心深处,每个人都渴望你会记住她的一些私人化的细节。人的内心总有一个最温柔的角落,如果触摸到了,你就找到了交流的平台。这难吗?不难,像那个米粉店的老板一样,只要记住,记住那个面孔通行证就是够了。 相似文献
11.
我今年77岁,可是别人都说我像五、六十岁的人,真是返老还童了。这话也确实不假,我现在耳不聋眼不花,头发乌黑,行走利索,思维清楚,视力、听力正常。每天著书写作少则一二千,多则三四千字,不觉得疲累,也不感到糊涂,有时候越写越觉得头脑清楚;而且每天还能骑上自行车买菜、访友、开会。有的同志说我是“古稀年轻人”,非常羡慕。 相似文献
12.
建于1974年的英国伯明翰中央图书馆,远远望去像一座上下颠倒的金字形神塔,比例失调,让人觉得十分突兀。从它诞生的那一刻起就一直被人们诟病,甚至有人批评设计师约翰·马丁是一个脑子进水的人。英国王储查尔斯造访伯明翰中央图书馆后,也对随行人员说:“它像一个焚化炉。”伯明翰的一些议员甚至要求政府必须尽快将它炸毁。 相似文献
13.
本文提出了英语高级口译阅读的八大制胜方略。1.各类词汇,谙熟于心。英语高级口译阅读的词汇要求在8000个至12000个,相当于大学专业英语八级和GRE的常考词汇量,难度似乎很高。但仔细分析,不难发现,英语高级口译阅读的词汇有其特殊范围。考生只要重点掌握好这些特殊词汇,就能考出好成绩。英语 相似文献
14.
15.
秋天的味道越来越浓,不过,陶醉其中的人们可要当心:秋燥来了!它不仅让你心烦气躁,还会影响你的健康,比如口干舌燥、鼻涩咽疼、皮肤干燥等。这可怎么办?没关系,只要保持健康的生活方式,一些饮食小窍门就能让你摆脱困扰哦! 相似文献
16.
打开每天的报纸、网站、电视,重要位置多被天灾人祸占着,触目惊心。而这些天灾人祸又以惊人的速度更新着,人们甚至来不及记住标题,就被新的天灾人祸顶掉。 相似文献
17.
在英语中、高级口译资格证书考试中、学生须通过第一阶段的笔试,方能取得参加第二阶段口试的资格。由于以往通过第二阶段考试(口试与口译)的考生人数远低于通过第一阶段考试(笔试)的考生数,许多考生对顺利通过口试缺乏充分的信心.对于如何准备与应试口试有些茫然。笔者从多年的教学与口试考官身份的实践出发,在此主要就口试这部分,提出一些个人的看法,供广大考生参考。如何合理安排复习内容关于口试的题目。在准备口试的过程中,考生由于不知道会是什么题目,往往感到无从下手。的确,考题有可能是要求考生就某个社会热点话题表述自己的看法,有可能是关于运动与健康的,也有可能是关于信息产业与经济发展的,什么可能都有。但仅仅是要求考生就某个题目作一般性的表述。口试测试的是运用语言的能力,并非专业知识,所以,题目不会太专业化。它不会要求考生谈一谈原子与质子的差别,京剧与越剧的特色。相信,即使用母语来谈,绝大多数人也讲不清楚京剧中的青衣与花旦究竟是怎么回事。既然什么话题都有可能成为试题,花费心力去猜会是哪一类的题目则是不可取的了,完全可能使你失望,浪费你的时间与精力。那么,是不是说,就不用复习了呢?听之任之?不,复习的内容很多,需要你作出很大的努力。根据《上海市中高级口译资格证书考试大纲》的要求,英语口译资格证书教材编委会精心设计编写了中高级口译 相似文献
18.
19.