首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 609 毫秒
1.
构建心理图式提高跨文化交际能力的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐释了认知心理学中心理图式的内涵与特征;探讨了心理图式与跨文化交际能力的密切关系;认为从图式的视角研究跨文化交际能力具有重要理论和实践意义。图式视角使跨文化交际能力的研究由宏观静态描述转向微观动态阐释;认为心理图式的调整与构建是提高跨文化交际能力的有效途径之一。  相似文献   

2.
在跨文化交际语境下,文化图式理论对交际结果起着重要作用.交际双方文化图式相异或一方文化图式缺失时,会对跨文化交际的顺利进行产生影响.本文探讨了文化图式与跨文化交际的关系,提出在交际中交际者可进行相关文化图式的构建,有机地整合主客位文化图式,从而提高跨文化交际能力,增强文化图式理论解释跨文化交际的可操作性.  相似文献   

3.
在跨文化交际语境下,文化图式理论对交际结果起着重要作用。交际双方文化图式相异或一方文化图式缺失时,会对跨文化交际的顺利进行产生影响。本文探讨了文化图式与跨文化交际的关系,提出在交际中交际者可进行相关文化图式的构建,有机地整合主客位文化图式,从而提高跨文化交际能力,增强文化图式理论解释跨文化交际的可操作性。  相似文献   

4.
跨文化外语教学中的文化图式建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化图式是关于文化的背景知识结构块,在跨文化交际中起着重要作用.外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.外语教师应该在教学中注重文化教学,帮助学生建构、调整和丰富自己的文化图式,以提高跨文化交际能力.  相似文献   

5.
在跨文化交际中,语用失误不可避免.这种失误主要是由于交际双方的文化差异在各自头脑中的文化定势引起的.具体体现在人们认知中的原型范畴理论、图式和脚本存在差异,因此跨文化交际的成功取决于交际者双方认知的一致性.  相似文献   

6.
将精心挑选的英文影片科学运用于研究生听力教学中,帮助学生构建和激活与听力理解相关的各种图式,特别是内容图示中的文化知识子图式,有利于提高学生的听力理解能力和跨文化交际能力。在教学实践中运用影片欣赏前指导,欣赏中活动和欣赏后配音、角色扮演、小组讨论或辩论、剧情改编、中西方文化对比和影评撰写练习等具体策略和模式,是培养和提高学生跨文化交际能力的最有效途径。  相似文献   

7.
在商务交际中,遵循双方文化习俗的原则比遵循语言规范更为重要.因此,在商务英语教学中,对学习者进行不同文化知识和习俗的输入是必要的.通过分析跨文化商务交际的明显的针对性、社会交际性和良好沟通性等特点,指出在商务英语教学中培养学生跨文化交际意识的重要性.另外,帕尔默文化语言学将文化和认知两个要素进行了整合,对其图式理论的分析基础上,提出了在实际教学过程中,教师如何将语言知识的教授与帮助学生构建跨文化知识图式巧妙结合的具体办法.  相似文献   

8.
文章以图式理论为切入点,阐释图式的内涵与特征,探讨文化图式在跨文化交际能力培养中的重要作用,并以文化图式为指导,研究切实可行的培养跨文化交际能力的途径。  相似文献   

9.
基于文化图式理论,从文化图式趋同、文化图式趋异和文化图式缺省三个方面对植物词的英汉文化进行了对比研究,强调构建文化图式对提高跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

10.
文化能力指的是不同文化背景的人进行有效交际的能力,主要有四个方面:对本族文化的敏感性;对文化差异的态度;跨文化方面的知识;跨文化交际技巧。发展文化能力能促进相互理解、交流,提高跨文化交流的能力。文化能力的培养在跨文化交际中具有十分重要的意义,它决定着跨文化交际的有效程度。  相似文献   

11.
在简要介绍关联顺应理论、跨文化交际意图及其特点之后,指出跨文化交际意图的动态激活离不开交际双方的合作顺应、示意推理、相关参项语境要素的认知建构以及文化图示的不断动态拓展延伸;最后尝试建构此类交际意图动态激活的分析模式。  相似文献   

12.
跨文化沟通特点探讨   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
跨文化沟通的特点是:文化的对接难度大;文化距离远近的不同使跨文化沟通的难度不同;习惯与传统的冲突大于理解的冲突;跨文化沟通的成本高于一般沟通的成本;跨文化沟通会造成文化休克现象;会造成双方文化的变异性;同时能全面提升人的本质力量。了解跨文化沟通的特点,有助于把握跨文化沟通的规律,增大跨文化沟通的自由度。  相似文献   

13.
理解是英语能力的重要组成部分,阅读的过程是视觉信息将已有的图式激活的过程, 英汉文化的差异造就了不同的经验和不同的图式。英汉文化的差异体现在语言的各个层面,因此相关图式的缺位必将对阅读者的理解造成障碍。  相似文献   

14.
无论是日常交流还是学术探讨我们都不可避免的碰到隐喻的表达方式。对英语语言中的隐喻的理解和学习有助于我们了解英语民族文化,发现英、汉民族文化的畀同,从而培养跨文化意识、提升跨文化交流的效果。本文从认知的角度提出隐喻识解的图式建构框架。  相似文献   

15.
跨文化语用失误研究及对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化语用失误指在跨文化交际中使交际行为中断或失败的错误。主要从文化角度分析了跨文化语用失误及其成因,提出在外语教学中导入文化因素,培养学生文化创造力的观点,以期有助于提高外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
伴随着经济的全球化,现代信息与通讯技术的突飞猛进,使文化传播与媒介结合越来越紧密。在全球化语境下,跨文化传播呈现出繁荣的景象,经济与政治的力量亦使跨文化传播在不断的融合与不断的冲突中呈现螺旋式上升,引发出全球的文化冲突与寻求文化身份认同的潮流,其主旋律应为:冲突与融合。然而,跨文化传播并不只是一个单向的全球一体化的文化运动,它包含着全球化与地域性、同质化与异质化两种文化力量的对峙与互动。任何一个民族文化只有在吸收外来文化精华,结合本土文化的优势,才能在历史发展的长河中找到合适的空间。当前跨文化传播的境况中,倡导多元文化的"共存互补",引入儒家文化"和而不同"的智慧,才是消弭文化冲突的最佳方案。  相似文献   

17.
论国际经贸与商务环境下的跨文化沟通   总被引:1,自引:0,他引:1  
国际经贸与商务活动开展必须依靠跨文化沟通来实现。跨文化沟通往往会受到不同的文化差异因素的阻碍。这些文化差异包括语言文字、思维方式、价值观念、法律规范、风俗习惯等因素。要进行有效的跨文化的沟通,应采取适当的沟通途径,克服文化差异的不利因素,加强理解和融合。  相似文献   

18.
作为一种跨文化的交际活动,翻译的过程其实也是词语文化信息的转译过程,在这一过程中,译者需充分考虑两种不同的文化语境。本文从跨文化交流的角度探讨了词语文化内涵的翻译策略,并进一步分析了各种翻译策略的适用条件。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号