共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高锦平 《吉林师范大学学报》1990,(1)
《渑水燕谈录》记载这样一则小故事: “贡父(刘攽)晚苦风疾,鬓眉皆落,鼻梁且断。一日与子瞻(苏东坡)数人小酌,各引古人语相戏。子瞻戏贡父曰:‘大风起兮眉飞扬,安得壮士兮守鼻梁。’座中大噱,贡父恨怅不已。” 读了这段文字,我们会忍俊不禁。对苏东坡的戏语,除了幽默的戏语令人捧腹发笑外,我们人都自然想起了刘邦在著名的《大风歌》中写的诗句: 相似文献
2.
蒋显文 《南华大学学报(社会科学版)》2002,3(3):77-79,97
英语Parallelism译成汉语时分别为“对偶”、“排比”或“排偶” ,因为它在文中起的修辞作用不同 ,有时它相当于对偶的修辞方法 ,有时它又相当排比修辞方法。它的格式除在句法结构上相对外 ,有时也在音律、韵律、语法、语音等方面相对 相似文献
3.
冯伟年 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1988,(2)
英语和汉语分别属于两种不同的语系,这两种语言都具有极其丰富的修辞手法。尽管在词的构成、词形变化、语法、语序等方面,英语和汉语差别很大,但绝大多数英语修辞格都能找到与之相对应的汉语修辞格,它们无论在结构上,或修辞作用上都彼此十分相似。文章中使用了修辞手法,使语言更加生动形象、鲜明突出;或者使语言更加整齐匀称,音调铿锵,以加强表现力和感染力,更加深入地阐明事件的意义或刻划人物的性格。有时则可以引起读者的联想,发人深省。在北京外院张汉熙教授主编的Advan_ 相似文献
4.
本文列举了几种比较容易混淆的英语修辞格——明喻(Simile)、隐喻(Metaphor)、类比(Analogy)、换称(Anotonomasia)、借代(Metonymy)、提喻(Synecdoche)等,通过分析,阐述其定义,在例证和比较中,揭示彼此的区别和联系,使学习者对它们有一定的了解和区分,为进一步学习英语辞格打下基础。 相似文献
5.
王馥兰 《太原师范学院学报(社会科学版)》1998,(3)
本文归纳和总结了由周珊凤,张祥保主编的《大学英语》第三册常见的十种修辞格,并对相应例句进行浅显的解释和分析,以期对学习和理解课文有所帮助,从而激发学生的学习兴趣,提高修辞素养,扩大词汇量,拓宽文化视野,增强阅读理解能力。 相似文献
6.
赵蜀嘉 《江汉大学学报(社会科学版)》1998,(4)
概述英语修辞格Repetition(反复)的分类,如ImmediateRepetition,IntermittentRepetition,Anaphora,Epiphora,Epanalspsis,Tautology和Antistrophe以及它们的用法。 相似文献
7.
赵宇航 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,32(2):167-169
反复修辞格是指同一词语的反复使用,或用不同词语表达同一含义,其目的是使语势得到强化,语气得到加强,进而抒发强烈的情感,揭示深刻的道理,给听众以更深刻的印象。这种修辞格广泛应用于诗歌、散文、小说、演讲词等各种文体中,在日常口语中也屡见不鲜。 相似文献
8.
楼恩元 《江汉大学学报(人文科学版)》1988,(3)
英语的修辞格(figure of speeeh),一般是指有别于字面意义的表达手段或方法,即所谓“expression using words differently from literal meaning”(The Pocket Oxford Dictionary of Current English,Ed.6,p.317)。因此,不妨也可以说,它是通过比喻及其他方式使讲话或文章变得活泼生动、形象具体、语势强劲、内涵深刻,益发富于想象性。英语的修辞格应用得最多的当然是诗,但除诗以外,其他文学作品、科学文献、哲学论著,乃至广告文字等也都广泛使用。从教学的角度看,英语修辞学当前已经成为高等院校的一门专门学科。日常教学中,不论在理论上还是在实践中也都会遇到不少修辞学方面的问题。为 相似文献
9.
赵宇航 《昭乌达蒙族师专学报》2011,(2):167-169
反复修辞格是指同一词语的反复使用,或用不同词语表达同一含义,其目的是使语势得到强化,语气得到加强,进而抒发强烈的情感,揭示深刻的道理,给听众以更深刻的印象。这种修辞格广泛应用于诗歌、散文、小说、演讲词等各种文体中,在日常口语中也屡见不鲜。 相似文献
10.
魏榕平 《福州大学学报(哲学社会科学版)》1998,(1)
Antithesis是英语中一种富有强烈表现力,使语言具有鲜明性的修辞格。本文从基本特征、构成方式和修辞功能三个方面,结合实例对这一修辞格进行了比较全面的探讨 相似文献
11.
英语修辞中的词汇修辞格至今很少人专文论及,即使有也是片段的,尚未有较详细、完整的论述.英语的词汇修辞格可分为21类23种,每种都有其独特的用法. 相似文献
12.
关晓兰 《江汉大学学报(人文科学版)》1997,(2)
借喻属英语中的意象修辞格,表示甲事物与乙事物虽不相类似,但却有不可分离的关系。在英语修辞中,借代修辞的使用频率仅次于明喻和暗喻,它能使语言生动简洁、形象,从而大大加强表达的效果,因此被广泛地用于英语中。 相似文献
13.
英语常用修辞格的语用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
修辞与语用是密切相关的,修辞学与语用学旨在研究人类言语的交际行为。文章从语用的角度分析了一些英语常见的修辞格如夸张、反语、拟人、矛盾修辞和隐喻等,并探索这些修辞手段是如何使人们的言语交际更为成功有效。 相似文献
14.
吴叔尉 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2007,9(5):367-368,383
修辞格在英语俚语中使用频率非常高,对于语体的生动性、形象性、情感性的形成起着十分重要的作用。从修辞格角度入手,对英语俚语中涉及的各类修辞格进行深入探讨,不仅可让我们变换角度来了解俚语的特点,加深对俚语的认识,而且可以提高对英语语言变体的理解能力和交际能力。 相似文献
15.
各种修辞格赋予广告简洁、生动、形象、醒目等特点,对充分展示广告的魅力具有重要作用.广告英语中常用的修辞格有对比、押韵、反复、双关、比喻、仿词、夸张等,这些修辞格的使用对充分展示广告的魅力起着关键的作用. 相似文献
16.
谈英语移就修辞格 总被引:2,自引:0,他引:2
冯惠茹 《河南大学学报(社会科学版)》2003,43(3):135-137
移就是指形容词的修饰对象发生转移的一种特殊语言现象,也是一种常见的修辞格.本文从移就的表层结构、深层结构、语用前提、语言特点、"逻辑性"五个方面论述了移就辞格. 相似文献
17.
《西华师范大学学报(自然科学版)》1994,(1)
英语修辞格“婉言”周华文英语里“婉言”(Etiphemism)是人们在运用语言过程中发展起来的一种特殊技巧。这个词源于希腊词“”,意思是“美好的言词”(goodspeech)。它是英语中一种修辞格,有时被称为“婉曲”或“委婉”。当要表达的意思因诸种原... 相似文献
18.
陶玉康 《南京理工大学学报(社会科学版)》2008,21(5):75-78
英语新闻标题的修辞格与翻译之间关系密切。运用一定的修辞手法,可使英语新闻标题大为增色,产生新颖别致、引人注目、形象生动、耐人寻味的艺术效果。许多英语新闻的标题正是因为运用了丰富多彩的修辞手法而获得了意想不到的奇妙效果。在翻译英语新闻标题时应尽可能地体现原文修辞特点,使译文和原文在修辞上基本吻合,从而让译文读者得到与原文读者近乎一样的感受。 相似文献
19.
英语演说中修辞格的信息性 总被引:1,自引:0,他引:1
金春伟 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2004,(5):99-101
演说受错综复杂的因素的影响形成了有别于其它文体的明显特点。其重要特点之一是运用多种多样的修辞手段 ,以达到增强演说感染力的目的。本文从信息角度探讨几种修辞格在《我有一个梦想》和《在俄国遭到入侵时发表的广播演说》中所承载或蕴涵的信息 ,进而强调修辞格在演说中的信息性 相似文献
20.
黄凤漳 《中山大学学报(社会科学版)》1988,(2)
在许崇清先生光辉的教育思想中,有以下四方面是值得我们学习并发扬光大的: 一、教育是促进人底发展的实践的活动的观点。他认为作为对象的本质的人,是人类自己实践活动的成果。教育就是促进人的发展这个转变的人们底实践活动的一个形态。教育活动应以对人的本质、人的实践底认识为前提,教育活动应该有意识地为促进人的本质、人的实践的发展的契机而施展开来,而人底实践的发展则完成在理 相似文献