首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
英语名词表示数目时,可数名词前可直接加不定冠词或数词。不可数名词要表示“个体的概念,须用量词词组。其结构形式是“a+量词+of+名词”,复数形式是“(数词)+量词(复数)+of+名词”。不过量词词组不只用于不可数名词,也可与可数名词结合,表达特定的意义。量词词组很多,本文仅选其中比较常用并且搭配能力较强的举例说明它们的用法。根据量词词组表达的意义和搭配的名词范围,分类表述如下:  相似文献   

2.
量词是汉语名词数量结构中的必需成分。以往的研究过于关注量词的属性和功能以及语法化等问题,对于量词的产生及数量结构变化关注不够。量词的产生与发展需要有内在的语言基础以及外在的认知条件。研究表明量词是在受不可数名词表量结构的类推作用下产生与发展的。可数名词数量结构首先受到不可数名词表量结构"名词-数词-单位词"序列的类推作用产生了"名词-数词-名词"的序列构造,进而右侧名词逐渐由左侧名词同范畴的名词取代。由于不可数名词表量结构"名词-数词-单位词"序列变为"数词-单位词-名词",在类推作用下,可数名词数量结构也演变为"数词-名词1-名词2"序列构造。在新的序列构造中,中间的名词经过语义虚化后,最终发展成为量词。  相似文献   

3.
英语的可数或不可数名词能够突破自己默认的词汇意义,被语境暂时"解界"或"限界"成具有相反语义特征的不可数或可数名词,继而影响冠词的选择。英语限定词词组中冠词与名词的搭配受语境约束。  相似文献   

4.
英语有冠词,汉语没有冠词。英汉冠词的比较,实际上是比较两种语言中名词的限定性与非限定性在表达方面的异同。如果说英语的不定冠词A/AN与汉语的“一+量词”结构,只是在单数可数名词的有限范围内具有可替换性,那么,在英语的定冠词THE与汉语的“这”、“那”之间就不能简单地划上等号了。使用冠词是英语的一大特征,唯其特殊,在另一种语言中便很难找到一种等值的对应词语。事实上,汉语中名词的限定性与非限定性的表达手段远比英语冠词复杂。具体讲,说话人的意图,名词本身的涵义,上下文对词义的影响,谓语动词的肯定与否定,名词在句中的位置等,都能传达英语冠词所特有的句法功能。  相似文献   

5.
谈谈英语以-O结尾的名词的复数形式覃鸿怀一英语和汉语之间的一大区别就是英语的名词有数的变化,而汉语除了可在代词和指人的名词后加“们”表示复数外,并无名词屈折。根据英语教科书和语法书,英语可数名词复数的形式一般都有规律。例如,以-e结尾的,在后面加s;...  相似文献   

6.
英语和汉语之间的一大区别就是英语的名词有数的变化,而汉语除了可在代词和指人的名词后加“们”表示复数外,并无名词屈折。根据英语教科书和语法书,英语可数名词复数的形式一般都有规律。例如,以-e结尾的,在后面加s;以-sh,-x结尾的,在后面加es;而以辅音+y结尾的,要将y改为  相似文献   

7.
英语名词数范畴的认知分析   总被引:2,自引:2,他引:0  
"数"是语言中普遍存在的语法范畴,与语言使用者的认知和经验密切相关.物体和物质两类事体范畴的区别,即界限性,内部构造特征和可数性等方面的差异是英语可数名词和不可数名词语法行为表现差异的概念认知基础.但是物体与物质的区分不是一分为二的,而是一个渐进的连续体,物质和物体范畴间的模糊交融是支配许多名词,尤其是混合型名词的复杂数量表现形式的认知机制.  相似文献   

8.
名词的可数性本来是句法学和语义学研究的对象,但很多学者也从认知角度解释英语中可数名词和不可数名词的区分并认为这些区分直接与人类对事物本质的体验、认识和心智加工密切相关。英语名词中既有单、复数形式屈折变化又在单、复数形式时词义不同的一类名词被称为双重性名词。双重性名词的词义变化形成于事件域认知方式。当人们借用一个事件的要素去描述和命名另一个事件的要素时,命名这个事件的概念即词义就会被派生。这些派生意义和原始意义的区别会分别反映在名词数的属性上,从而发生两个意义上所指不同,而且形式上一个有屈折变化、一个无屈折变化的名词共享一个名称的现象。  相似文献   

9.
英语中具体名词和抽象名词一般为不可数名词,但不是绝对的。本文试图通过大量例证说明有些具体名词和抽象名词具有可数与不可数名词的双重性,并指出实际运用与区别这种双重类别的重要性。  相似文献   

10.
汉语词类划分一直被认为是学界的难题,而如何划分又是语法分析的基础问题,所以本文针对汉语词类划分的标准的发展历程进行了梳理与探讨。  相似文献   

11.
汉语无形态论   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来对汉语“形态”的研究形成了三种观点:(1)汉语没有形态;(2)汉语缺乏形态;(3)汉语具有广义的形态。语言事实说明:汉语没有形态,汉语语法意义的表达是通过其语法形式来表达的,这是由语言的民族性所决定的。印欧语和汉语在语法意义的表达上有本质上的差异,印欧语的语法意义是通过形态变化表现出来的,而汉语的语法意义是通过其语法形式如语序、虚词、助词、语音、实词、组合与变换、重叠、语境等来表达的。坚持汉语没有形态的观点,有利于从汉语本身的语言事实来研究汉语,从而真正搞清楚汉语的语法系统。  相似文献   

12.
马克思主义在其一个多世纪的发展进程中 ,绝非马、恩、列、斯、毛“一脉单传” ,而是东西南北中“多方并进” ,是一个由各种矛盾因素、各种矛盾样式有机建构而成的开放的结构系统 ,大致可以划分为“经典马克思主义”“苏联马克思主义”“西方马克思主义”“东方马克思主义”四个理论形态。本文简要论述了这四个理论形态的基本“问题框架”和结构特征  相似文献   

13.
大多数英语名词的复数形式只需在其单数形式的基础上加字母s即可构成。然而这一规则并非适合于所有的可数名词。本文将对可数名词,尤其是对以字母O等结尾的可数名词复数形式的构成进行分析,总结此类名词复数形式的一般规律。 一、以字母f或fe结尾的名词构成复数形式的一般规则  相似文献   

14.
基于汉语韵律语法研究的已有成果以及前人对"双音节是动词移向名词的必要条件"的发现,通过讨论汉语普通话中"出书"、"出版书籍"、"书籍的出版"、"*书籍的出"的对立现象指出:导致单双音节动词性质差异甚至对立的根本原因在于韵律,双音节模块是动词发生性质转变的韵律环境,这种韵律手段决定动词双音形式发生了"固有式名物化"。这种手段与普通语言学所谓的"形态"本质相同,亦即韵律是汉语的一种形态手段。  相似文献   

15.
英语中的名词组既可分为有定名词组和无定名词组,也可分为可数名词组和不可数名词组。由于英语各类名词组中存在逐指解、统指解和复指解,其结构的复杂性,而其不同的解读也被当作了区分各类名词组的一个标准。  相似文献   

16.
从Chomsky的“格理论”看汉语的“格”   总被引:2,自引:0,他引:2  
在传统语法研究中,由于汉语是分析性语言,名词没有“格”这似乎已成定论。本文试就美国语言学家Chomsky的普遍语法——“管约论”(简称GB)中的“格理论”(Case theory),对汉语名词的格进行分析,证实汉语名词有自己的格位形式标识——介词和句法位置(词序),有自己的格位类型,也证明了“格理论”同样适用于缺少形态变化的汉语,它具有普遍性。  相似文献   

17.
スル作为连体修饰语使用时,与单纯作为动词使用时存在着差异。日语“スル+名词”在日汉互译方面:译为汉语时,多为“的+名词”的形式———动词+的+名词、形容词+的+名词、名词+的+名词,以及不加“的”的形式———名词或名词短语的形式和意译的形式;连体修饰语中时体的变化,主要受定语从句的谓语和其后被修饰语的性质的制约。“スル+名词”的“时”的功能退化,而“体”的意义增强。日语表达也相应地模糊,但汉语表达却具有多样性、灵活性的特点。  相似文献   

18.
词性的辨析     
在汉语语法教学中。让学生学会和掌握划分词类的标准和辨析词性是有着重要意义的。这不仅能够正确地区分词性,而更重要的是关系到能否正确地划分词组和分析句子成分。下面分别谈谈动词与形容词、时间名词与时间副词、动词与介词、形容词与副词、介词与连词的辨析。  相似文献   

19.
汉语名词的可数性问题研究主要包括形态句法的语法分析、汉语名词不可数论、可数性的量词表征论和汉语名词可数性的认知解读。汉英语隶属不同语系,以印欧语系的可数性区别为标准,判断汉语名词可数性有一定局限性。从量词与名词共现特点区分汉语名词可数性有一定的积极性,但其句法判断标准将复杂的语言体系简单化。认知语法观从概念主体对现实世界的主观识解出发,探究认知对语言表征的影响,是汉语名词可数性的研究的一个新视角,可以用于解释汉英语中可数性的共性和差异。  相似文献   

20.
论双音复合词的构成格式   总被引:2,自引:0,他引:2  
O引言0.l在现代汉语中,词根十词根的复合式会成同在整个词汇系统中占有很大的比重。按照结构关系,复台词可以分成陈述关系、支配关系、补充关系、偏正关系等等已研究得相当透彻,这对复合调意义的理解有很大的帮助。但是这种分析,不能对复合词的语素的类与外部功能的类作出解释。例如:“韭黄”与“眼红”,同是陈述结构,前者名词,后者形容词;“扣除”与“开关”,同是联合结构,前者动词,后者名词;“黑板”与“小气”,同是偏正结构,前者名词,后者形容词。0.2由于长期以来习惯于从句法学的角度来考察汉语复合词的构成,汉语复…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号