首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
李峻在《求索》2 0 0 1年第 2期撰文指出 ,口头语言是人类以有义、有序的声音为物质材料的信息载体 ,书面语言则是人类以有义、有序的文字为物质材料的信息载体 ,态势语言即是人类以面部表情、身势动作、空间距离和服饰装束为物质材料的信息载体。在人际交往中 ,人们依靠运用这些“态势”而表情达意 ,也凭借着视读这些“态势”感情悟意。态势语言是人类无可替代的特殊语言 :(1)从语言内质上看 ,态势语言具有思想表达的通达性。态势语言是思想的直接现实 ,首先体现在反映思想的快捷上 ,其次表现在反映思想的真切上。这里所指的“真切” ,是指…  相似文献   

2.
李峻 《江汉论坛》2001,(6):83-86
态势语言是人类语言的三大支柱之一。它和口头语言、书面语言一道,共同构建起 人类神圣的语言殿堂。态势语言具备视读的个性品质。视读的策略是:正向视读,逆向视读 ,多向视读。在以态势语言作为工具的人际交往中,通过合理的视读,可以达到沟通情感、 解剖灵魂和鉴赏艺术的目的。  相似文献   

3.
不同的职业常常有自身独特的职业语言,这种语言在职业圈里是通行的。体育教师在进行体育教学中,也有自身的专业语言,这些语言在体育教师及其受教育对象中也是通行的,它首先是通过口语和态势语来传播体育知识或体育技能,以实现体育教学的目的。同其他学科的教师使用的语言相比,体育教师的语言有以下几个基本特征:1.切范性。体育教师语言的规范包括两个方面。第一,口语规范。所谓口语规范主要是指:体育教师在进行教学时,必须使用国家宪法规定的“全国通地的普通话”,并在谴词、造句方面不要有错误。第二,态势语规范。态势请包括…  相似文献   

4.
本文论述常见的态势语言在秘书专业教学中的作用与运用。  相似文献   

5.
态势语言类别论   总被引:3,自引:0,他引:3  
态势语言 ,人类语言的三大支柱之一。它和口头语言、书面语言一道 ,共同构建成人类神圣的语言殿堂。作为一种完整的语言形态 ,它必然有着严谨的内在结构和类别划分。本文认为 ,原生型、替代型、艺术型是对这种结构和类别的准确揭示  相似文献   

6.
第一语言论     
李峻 《船山学刊》2000,(2):103-109
在语言问题上,人们通常都以无限的深情和热忱善待口头语言和书面语言,而以少有的迟钝与冷漠岐视态势语言。这种“本末倒置”的现象,的确是一个令人惊异却又能激起我们研究兴趣的问题。 一、语言殿堂的三大支柱 人类所构建的神圣的语言殿堂,是由三根坚不可摧的擎天大柱支撑起来的。它们是:口头语言,书面语言,态势语言。 口头语言,是以语音为物质材料,在人际交往与社会发展中,凭借“听读”而领悟情感意义的语言形式。在科技尚未发达的年代,它是一种必须及时“听录”,否则就转瞬即逝的语言形态。简言之,它的基本特征是“听读”,…  相似文献   

7.
韩桂英 《理论界》2013,(9):156-159
"蒙古贞"是指现住阜新地区的所有蒙古族人,蒙古贞蒙古族语言文化简称蒙古贞文化是指阜新蒙古族人千百年来创造、积累的文化。文章从分析现时期蒙古贞文化存在态势及其存在态势的原因着手,围绕蒙古贞语言文化的挖掘、整理工作,从挖掘、整理的战略思路、资金投入到文化体系、人才队伍的建立提出了几点拙见;抓住保护和发展蒙古贞语言文化特色优势这一新时期面临的重要课题,从加强宣传力度、加强组织领导、加强品牌文化建设、培养、提升蒙古贞文化建设人才等方面进行了分析,目的是为蒙古贞语言文化建设尽一份蒙古贞蒙古族人应尽的义务。  相似文献   

8.
随着改革开放的深入,信息交流越趋频繁,不同思想交锋的机会相应增加,口语辩论出现的次数也越来越多。这是改革开放带来的一件新事物。辩论(不论是正规的辩论比赛,还是日常生活中爆发的舌战),当然都是言语的使用,但是伴随着有声语言交战的,还有表情姿态等态势语,而手势,又是态势语中的重要部分。由于我国口语辩论方面的研究一贯非常薄弱,不论是对有声语言的  相似文献   

9.
广东三峡移民语言使用情况调查   总被引:1,自引:0,他引:1  
三峡移民是一个较为特殊的社会群体,三峡移民的语言使用状况值得语言学界关注。三峡移民语言由于安置地和安置方式的不同,呈多样性发展态势。对广东肇庆市两个移民点带有个案性的调查显示,三峡移民在母方言的保持和转用、第二语言(普通话、新方言)的使用,以及移民社区通用语言的使用方面,呈现出明显的年龄分化。在此基础上,我们对三峡移民语言使用走向做了初步的预测。  相似文献   

10.
由于强权文化的侵入,在我国翻译史上,出现了两次较为明显的集体性异化翻译,第一次发生在五四运动后十余年,另一次则萌芽于20世纪50年代,流行于今.前次异化翻译为改造我国近代贫乏的语言起到了巨大的作用,同时也推动了我国的对外文化交流.然而,目前流行于我国翻译界的异化态势则令人担忧,出现了一股超异化翻译的暗流.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号