首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
高职高专商务日语专业的学生在学习日语的时候都有一个困惑,即觉得日语单词很难记忆,因为日语单词很难找到规律.就这一问题,本人通过对日语词汇进行分析,结合高职高专学生的特点和自己的一些经验,探讨日语单词的各种记忆方法.  相似文献   

2.
现代教育技术和多媒体的介入,极大地丰富了日语课堂教学的方式和结构,使现代日语课堂教学具有了传统教学不可比拟的优越性.采用多媒体进行日语教学,有助于激发学生学习动机,有助于学生交流能力的培养.本文略述了多媒体在日语教学中的优势及应用.  相似文献   

3.
将图形导入日语语法研究和教学,用图形的方法揭示日语语法和文化现象,将语法理解的难点和重点用直观、形象的方式表现。本文以日语助词为例,从认知和理解的角度说明日语语法图形化对日语教学的作用和意义。  相似文献   

4.
日语中的用言是活用语,有词形和活用变化,包括形容词、形容动词、动词.这些词与汉语的用法相去甚远,也是我们学习日语过程中的重点和难点.彻底掌握日语动词的分类办法,弄清如何区分一段动词、五段动词、力变动词、廿变动词对我们深入学习日语和掌握日语动词的变化规律都将会大有帮助.  相似文献   

5.
日本社会是一个包含着"甘え"的社会,"甘え"心理在日本尤为显著,因此,日语中的某些表达形式深受其影响.本文拟通过对在日本交际中存在的"あいづち"、"遠慮"和"察し"、省略表达、授受动词、道歉和感谢、职场敬语等表达形式的分析,解剖深深植根于日语表达方式中的"甘え"心理.从而让日语学习者了解日语中形成这些表达习惯的内在原因...  相似文献   

6.
我国高校的日语语法传统教学模式多以教师主讲为中心,由于语法教学内容较多,教师为了多讲授知识而大多采取"满堂灌"和"填鸭式"教学,教学问题非常突出。为此,笔者针对日语语法教学的现状,对其中的问题提出了解决措施,希望为改善日语语法教学模式提供一些好的思路。  相似文献   

7.
我国高校的日语语法传统教学模式多以教师主讲为中心,由于语法教学内容较多,教师为了多讲授知识而大多采取"满堂灌"和"填鸭式"教学,教学问题非常突出。为此,笔者针对日语语法教学的现状,对其中的问题提出了解决措施,希望为改善日语语法教学模式提供一些好的思路。  相似文献   

8.
董青 《民族论坛》2010,(2):32-33,44
本文从日本商务文化的特征和跨文化商务沟通的形式出发,分析了经贸日语中不同于汉语的表达方式及其主要特点,以期深入把握与解读日本民族独特的思维方式与行为准则,帮助中日在语言与非语言两个方面,避免不必要的文化冲突,实现有效的商务沟通。  相似文献   

9.
高校英语专业学生选修二外日语的人数不断增加,但二外学习时间相对有限,如何在有限的课时中让学生的日语达到一定的水平.笔者结合自身的教学实践,在教学方法上进行了一些探讨.  相似文献   

10.
翻译是日语教学中应培养的一种基本技能和应掌握的一种学习方法,也是大学日语四级考试的要求。本文结合教学实践对学生翻译存在的问题进行分析,对如何提高翻译能力进行探索。  相似文献   

11.
日语谓语归纳分类法探析卜庆霞(基础部)语法随着社会语言生活的发展而发生变化。日语也不例外。日本方面,一直在进行语法归类研究。但分类过细会给日语教学带来诸多不便,特别对初学者来说不易理解和掌握。为了便于学习,根据日本语言学家的独到见解,通过教学实践,笔...  相似文献   

12.
白政文 《民族论坛》2013,(4):109-112
根据少数民族人才培养要求和民族院校办学特点组织教学,提高蒙古族大学生日语翻译水平,是民族院校日语教学的客观要求和需要。本文对蒙古族大学生的日语翻译教学进行了一些探讨,认为对蒙古族学生应该加强日语翻译课堂教学,培养学生自主学习和思考能力;适当运用多媒体辅助教学;培养自学和竞争能力,有针对性地开展实践教学。  相似文献   

13.
根据少数民族人才培养要求和民族院校办学特点组织教学,提高蒙古族大学生日语翻译水平,是民族院校日语教学的客观要求和需要。本文对蒙古族大学生的日语翻译教学进行了一些探讨,认为对蒙古族学生应该加强日语翻译课堂教学,培养学生自主学习和思考能力;适当运用多媒体辅助教学;培养自学和竞争能力,有针对性地开展实践教学。  相似文献   

14.
在大学的初级日语教学中,笔者通过教学实践,认为对于抱有不同目的学习日语的学生来说,在语音、单词、语法、课文四个部分应该适当地融入场景,并且通过了解学生感兴趣的内容,把枯燥的语言和实际生活相结合,才能更好的提高教学质量,调动学生的学习兴趣.  相似文献   

15.
互联网征服世界的历史,同时也是英语征服世界的历史。在Internet以不可抗拒的力量打破国界、区界、族界的过程中,英语也建立起“中心语言”的垄断权威,而俄语、日语只能甘拜下风。在微软视窗的平台上,尽管也有俄语、日语双语翻译软件支持,但乱码的迷离常常让人摸不着头脑。为什么俄语、日语在互联网世界,没有获得更多的使用机会?看来这个问 题不是如何优化双语翻译软件等技术路径所能解决的。英语之征服世界,俄语、日语之甘拜下风,乃至语言演变之现状,绝然也不单单是技术上的差异造成的。 我们从小习得的汉语,现在世界上大约有1…  相似文献   

16.
创业教育对于日语专业的学生十分关键,该专业学生的各项能力不仅代表了他们自身的素质水平,也能从一定程度上反映出我国的综合教育水平。在我国创业教育形势不太乐观的情况下,从多个角度对日语专业的学生进行创业教育建议的探析具有重要的时代意义。  相似文献   

17.
课程思政理念下,大学外语教育迫切需要战略转型。新文科建设宣言的提出,对新时代外语类专业发展提出了更高的要求。主动回应国家关切,对接社会需求,应以课程思政"立德树人"为根本,以新文科建设为契机,在变局中积极探索,进一步完善人才培养方案,着力整合信息技术,持续深化外语类专业内涵建设。文章以某高校日语一流专业建设为案例,探讨日语人才培育模式创新和课程思政实施路径,即打造新文科"日语与中文互鉴"的专业融合模式,发展弹性教学和主动学习,推动教育模式创新发展。  相似文献   

18.
在日本,各种各样非语言通讯设施比比皆是,成为生活中不可或缺的一部分。对于语言的传播形式,敬语的广泛使用,由于载体技术的发展,从书面文字到电脑网络、电话、电视、多媒体通讯等等,也迅速改变了日本敬语的使用方式。在日本,日常生活中人们开口说话时都必须留意敬语的使用,世界上数千种语言中日语敬语这种广泛而非部分,即高度化、体系化发达的特点是十分显著的。  相似文献   

19.
随着经济全球化的到来,我国与世界有了密切的联系,其中中国和日本在经济文化等方面也交往颇多。日本是一个高度发达的资本主义国家,有很多值得我们学习和借鉴的地方,培养高校日语教学中跨文化交际能力对以后发展有重大意义。因此,本文以高校日语教学中跨文化交际能力的培养策略进行研究,并提出有关建议,供广大读者参考。  相似文献   

20.
通过考察"同形"对日汉词汇加工的影响,讨论了初级日语水平中国学生的心理词典结构.实验采用语音判断任务.结果发现:初级水平的日语学习者,对同形词进行语音判断时,同形同义词与同形异义词相比,反应时短,错误率也低;非中文词的反应与同形同义词相比没有差异.实验结果证明被试的语音表征激活受到了语义的影响,实验结果支持了关于词汇表征与加工的简化的词汇表征系统.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号