首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
目前汉语学界一般将语法与词汇并列,这样划分概念在逻辑上是行不通的。汉语语法可以分广义语法和狭义语法,广义语法就是语言的规律,狭义语法是各类各级语言功能要素的组合和聚合规则。词汇属于广义语法的研究范畴,和狭义语法之间有交叉关系。厘清语法与词汇的关系可以构建现代汉语教材的科学体系、拓宽词汇学研究领域,对于其他学科的发展也有积极意义。  相似文献   

2.
词汇是许多词的集合体,也可以是语言中词的总会。词汇反映着社会发展和语言发展的状况,也标志着人们对客观世界认识的广度和深度。词汇的构成现状,均与各自民族的历史发展和社会生活密切相关。本文从蒙汉语比较视域中在构成新词、词义演变及多义词等几个方面进行比较分析,主要探讨了蒙语词汇构建的民族特色。  相似文献   

3.
汉语低语法化的文字学考察——兼同印欧语比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语的语法不像西方语言的语法那样发达,或汉语语法同西方语言语法有巨大的差异,其根本原因在于汉语的基本单位是"字".汉字本身的性质就决定了汉语是一种非形态化的语言.汉字起源于象形文字,至今仍有顽强的表意性.汉字和语言的关系不密切,这也决定了汉语只能是一种低语法化的语言."字"是汉语语法的"纲",研究汉语语法必须以"字"为核心.  相似文献   

4.
隐喻是人类普遍存在的一种思维方式,也是语言自身的一种特性.文章分析了汉语在语音、词汇、语法等方面的隐喻化,同时提出了把隐喻引入到汉语教学中的必要性和可行性,并从汉语语言要素教学和文化教学两方面阐述了隐喻理论在汉语教学中的应用和启示.  相似文献   

5.
对外基础汉语教学中,当语音教学告一段落后,就进入词汇、语法教学。就这两部分教学而言,词汇教学的延续时间最长,它一直可以延续到中、高级汉语教学中。同时,词汇教学也是语法教学的基础,学生如果没有很好地掌握所学词汇,语法也是很难教好的。所以说,基础汉语词汇教学好坏与否,对学生各个阶段的学习都是至关重要的。如何搞好汉语词汇教学,我想从以下几个方面谈谈自己的看法。一、充分利用汉语的特点和规律进行词汇教学。汉语的词是由汉字组成的。以汉字作为语素,按照一定  相似文献   

6.
壮语对广西汉语方言影响的特点及成因   总被引:1,自引:1,他引:0  
壮语对广西各汉语方言影响的特点上呈现出影响的时代性和局部性,对语音、词汇、语法的影响表现为词汇的影响最为明显,这些影响也表现出方言间和地区间的不平衡。壮语对各汉语方言产生影响的原因则跟壮族在广西的发展、壮汉两民族的交往历史、语言发展的不平衡以及语言间的相互交融、共同的地域文化、壮汉两民族长久以来的和睦相处等都有紧密的联系。  相似文献   

7.
名词活用动词与本为动词的识别界限 名词活用为动词是古汉语里常见的现象,表现了古代汉语词汇不同于现代汉语词汇的灵活多变性。名词活用为动词是一种改变其词义内容和语法功能的临时运用,一旦离开具体的特定语言环境,就又回复到原词的意义和特点之上。下面的句子均为名词活用为动词的例句:  相似文献   

8.
青海湟水流域和黄河上游,即兰州以西地区,是汉、藏、回、土、撒拉、蒙古等民族长期杂居的地方,居住在这里的汉民族所说的汉语不同于西北其它地区汉族所操的汉语,也不同于现代汉语普通话。这种不同,不仅表现在语音方面,而且在词汇、语法方面也有着明显差异。其原因,究竟是地处这一特定的语言环境相互影响的结果,还是语言系统内部矛盾及其发展的结果?本文拟根据实地调查所获得的汉语材料,就几个典型的语法现象作一概括分析和比较,以期得到同行和专家们的教正。  相似文献   

9.
一般来说,不同的民族具有不同的语言,不同的语言具有不同的言语表达特点,包括语音特点,词汇特点、语法特点。关于汉语、英语在语音、词汇和语法上的不同特点、人们作过详细的比较,而关于语义的不同特点的比较,则十分薄弱。众所周知,语言研究的终结应该是在语义这个点上,无论语言形式的描写多么详尽、周至、如果不能解决  相似文献   

10.
汉语和蒙语属于两个不同的语系,有着各自不同的词汇系统。词汇系统的不同,表现在两种语言词汇中存在的很多差异,这种差异为两种语言词语的对译互换带来了一定困难。深入系统地了解和掌握这种差异在翻译中的对应关系和互换规律,是搞好词语翻译的一个关键。下面,我们拟从词的形、音、义与译用习惯诸方面进行一些探讨。  相似文献   

11.
从现代汉语的词序看所谓“倒装”   总被引:2,自引:0,他引:2  
(一) 重视词序是现代汉语语法很突出的一个特点各种语言都有其特有的语法规则,以此和其他语言互相区别。比如「词类」的多少,各种语言不尽相同:汉语有句末语气词而俄语没有;俄语的「量词」属於名词,汉语的「量词」则已从名词分化出来,即具有和名词互相区别的语法特徵而成为独立的一类。不同的语言的同一词类,其规则也往往不同:俄语动词有身、数,性、时、式、态诸语法范畴,汉语没有;俄语动词的「体」和汉语动词的「体」也根本不同。所以说,各种语言的词应该根据各种语言所特有的一定的规则结合为句子。根据斯大林同志的指示,我们知道,语言的语法构造变化得很慢,但它是不断地在发展变化着的。因此,说到语法构造的变化时不应忘记它的「稳固性」,但说到语法构造的稳固性时也不应忘记它的「逐渐发生变化」。公元前两千年间的殷代的卜辞所表现出来的词汇和语法规则可以作为斯  相似文献   

12.
从语法看苗语和汉语的密切关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界上任何语言都有自己的特点,以别于它种语言。苗语语法和现代汉语语法相比差别较大。但和古代汉语相比,却有很多相同相似之点。这是什么原因呢?值得引起重视。不久前,已有人从词汇、语音方面论证苗语和古代汉语的关系,本文专从语法来谈苗语和汉语的关系。下面我们以贵州省黔东南苗族侗族自治州凯里县凯棠公社的苗语(以下简称苗语)为依据,重点将苗汉语法的相同相似之点作一次比较研究。  相似文献   

13.
景颇语的实词虚化   总被引:3,自引:0,他引:3  
实词虚化现象,在汉藏语的许多语言中都能见到。实词虚化是语法、语义演变的一种方式,它对改变语言结构特点起着很大的作用。研究语言的演变,不能不研究实词虚化。因为实词虚化不仅改变实词的意义,而且有些还改变其语言形式。如果不弄清实词虚化的特点,就不可能确定其原先的面貌是什么。就语言历史比较来说,拿已改变的意义和形式来比较是不可能得出科学结论的。西方有些学者重视语法化(grammaticalization)的研究,其原因就在于此。 这里需要说明一点的是:西方学者提出的“语法化”或我国学者提出的“词汇语法化”,其概念与这里所说的“虚化”不完全相同。语法化,主要是指非语法成分转为语法成分;而  相似文献   

14.
文萃与信息     
长期以来,国内外的语言学家一直都把粤语看成是现代汉语的八大方言之一。广东民族学院副教授李敬忠从语音、语法、词汇三个方面将粤语同现代汉语及现代壮语等进行了深入的比较研究,在《学术论坛》1990年第1期上,发表题为《粤语是汉语族群中的独立语言》一文,明确提出:“粤语不是汉语方言,而是汉语族群中的一种独立语  相似文献   

15.
成语是历史上巩固下来的形式简洁而含义深刻的固定词组。它们是在长期的语言运用中形成的。由于成语大抵摘取或节缩自古代文献,因此在成语中保存着大量古汉语词汇和语法现象。正确理解成语首先必须掌握成语里有关的文言词汇知识。 词义变异与音节 汉字属于表字体系的文字,但它的表意功能是通过声音来表达的。上古汉语里绝大多数是单音词,一个字就是一个声音单位,又是一个意义单位(即一个词)。上古汉语单音节词占优势的这个特点,在成语里极为突出,应当引起足够的重视。如果把这些在成语里连读的单音词当成现代汉语的双音词,就会造成误解。  相似文献   

16.
根据Talmy的词汇化模式理论,世界上的语言可分为两大类:动词框架语言和卫星框架语言。后来,Slobin又补充了一种同等框架语言类型。对于汉语的类型归属,学者们提出三种观点:分别是卫星框架语言、动词框架语言和同等框架语言。本文通过研究认为,汉语既是动词框架语言,也是卫星框架语言,并通过实际语料发现动词框架类型在汉语中占优势。许多语言都表现出复合型特点,把某一语言归入非此即彼的类型范畴,这是一种错误。大部分语言不仅仅有一种编码策略。  相似文献   

17.
汉语的欧化在本体方面主要表现为文字、词汇、语法的欧化,欧化汉语研究经历了两次高潮。第一次高潮出现在"文革"前,研究热点主要是汉语受到外语影响引发的语音标注系统、文字系统、词汇系统、翻译、规范化等方面的问题,规范观方面纯洁语言的呼声比较高。20世纪90年代以来是第二次欧化汉语研究的高潮:外来词尤其是字母词成为研究热点,研究成果主要有七类;句法的欧化也受到一定关注,呈现四个方面的特点;规范观趋于弹性,注重语言调查,倾向于引导规范地使用欧化的汉语;研究视野由内地汉语向港澳台汉语和新加坡等海外汉语扩大。  相似文献   

18.
循化话中人称代词的变格范畴   总被引:1,自引:1,他引:0  
循化话是青海汉语方言中的一种很独特的土话,类似“河州话”。它既不同于西宁话,也不同于乐都话,更不同于普通话。一般地讲,汉语方言的差异最大的是语音,其次是词汇,语法的差异极小。但是循化话的独特点除了语音和词汇的差异外,语法的差异尤大。如循化话的基本句式“宾—谓”式在现代汉语的标准语中不存在,循化话中没有“把”字句和“被”字句,没有严格意义上的介词结构,以及连词的省略等等。人称代词的变格是汉语中更为少见的语言现象,至今末引起过语言学家的注意。拙文就循化话的人称代词的变格谈谈自己的一点看法,以期抛砖引玉。  相似文献   

19.
一种语言向其他语言借入语言成分,是为了补充本身成分的不足,词语的借入也是为了补充丰富语言的词汇系统。外语词进入汉语,首先是以语素的身分来补充汉语的造词材料的不足。进入汉语词汇系统后,外来语素便摆脱原语言的词汇系统的束缚,按照汉语词汇系统的造词规则来造词。  相似文献   

20.
汉语和日语共同属于汉字文化圈,随着时代的发展,两国间的词汇交流不断深入,必然会导致中日词汇的相互影响。文章主要以汉语新词语中的日语借词为语料样本,从产生原因、定义、特点、流行原因等方面进行分析,指出日语借词对汉语的影响不仅在词汇、语法方面,还表现在社会文化方面。研究汉语新词语中日语借词对汉语的影响,对研究当今中日之间语言文化的交流状况,以及汉语自身特点都具有重要的现实意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号