共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王船山撰书其父《武夷府君行状》和母《谭太孺人行状》为楷书墨迹,合装为一册,经折装,计五十二页、全文述德详尽,具见家世渊源,其笔画端严,为希世墨宝。两稿均为半页七行,行十四字,字大四分,生白宣纸书写,笔意绝美,书法秀丽,为王夫之楷书之上品。文章为清康熙二十三年(1683)癸亥岁船山六十五岁时撰写的,康熙二十八年(1689)年己巳岁七十一岁时手书。手稿的标题与正文相平,文后有自跋。《武夷府君行状》题下钅今有“观我生”朱文篆体长方印;跋后钅今有“武夷先生牧竖”白文篆体方印,此当是取太史公牛马之意,还钅… 相似文献
2.
帝国主义在我国設立的第一家外商銀行究竟是什么牌号,直到现在还不很清楚。根据許多書上的記載。有的說是东方銀公司,一說是远东銀行,还有的說是东方銀行,而最近上海人民出版社出版的牟安世著的“洋务运动”一書里,說成是东亚銀行。但据我的考証,这第一家在中国境內开設的外商銀行的牌号应該是丽如銀行;上述的东亞、东方和远东各种名称,实际上都是从英文行名“Oriental Banking Corporation”意譯而来的。 認为东方銀行与丽如銀行并用之說所根据的资料,是1850年以来的“北华捷报”。但这是一份英文报紙,里面并无中文,因此所謂东方銀行云者,仍旧是从英文行名意譯而来。我們知道,在中国的一般外商企业,均各有一个中国行名,甚至把它作为商誉,在资产鱼債表里占着相当地位。所以,东方銀行与丽如銀行并用之說,似并不能从“北华捷报”上得到証实。所肯定的資料,系根据当时官文書的記載(“筹办夷务始末”——同治朝,卷89,頁5;“左文襄公全集”——奏稿卷45,頁71),又見之于私人的著述(徐润——“徐愚齋自叙年譜”);而另一可靠的证据則是“申报”。例如1884年5月21日申报載有丽如銀行倒閉和新丽如銀行重开消息,其間并无提到东方銀行或新东方銀行。关于这第一家外商銀行设立的年月,傳說也是不一。徐潤說它创立于1849年(“徐愚齋自叙年谱”);伪上海市通志館認为是1848年设立(该館期刊第二年第547頁);牟安世亦主此說(“洋务 相似文献
3.
英國劍桥大学出版社印行了李約瑟(JosephNeedham)所著的“中國科学技術史”。这部書共有七卷,初稿已全部完成,正在整理付印当中。該書第一卷已于一九五四年出版,大致介紹中國地理、歷史情况,和中國在科学技術方面和欧洲的交流情况。第二卷出版于一九五六年,內容是介紹中國的科学思想發展史。其中儒家占30頁,道家占128頁,墨家和名家占39頁,法家占12頁,中國科学的基本覌念占130頁,伪科学和怀疑論者占50頁,佛家占35頁,晋唐道家和宋新儒家占73頁,宋明理学占11頁,中國与西方法理思想的比較占66頁。 相似文献
4.
5.
6.
罗继祖 《吉林大学社会科学学报》1982,(2)
《中国名画集》(第十六集)有金虞仲文(《飞骏图》横幅,绢本,右下方画坡陀拳石及细竹幽兰;右上端一花马昂首奔驰。左侧有篆书题识三行,文为“李伯时画杀满川华,盖神物精魂为笔端摄之而去,此马驵骏奔放,本都尉王晋卿法力,亦瞿昙所云识鞭景者也,大定丙午虞仲文笔。”凡五十二字,下钤虞仲文三字朱文方印。虞仲文,《金史》(七五)有传,字质夫,武州宁远人。仲文本辽臣与左企弓、康公弼、曹勇义同降金,后又同为平州节 相似文献
7.
宋黄公度《知稼翁集》十二卷,旧抄本。半页十行,行十八字,连序跋共一百七十页,分装二册。首页有“翰林院印”汉满文大方印,是为清四库全书馆采进之书。又有“重光”白文小方印、“子宣”朱文小方印,知为蒋重光家抄本。 蒋重光(1708—1768)字子宣,号辛斋。江苏吴县人。增贡生。蒋文源第四子,蒋杲的从弟。兄弟俱以藏书著名。蒋杲又为诗论家,《唐宋诗醇》多引其说。乾隆三十八年开四库全书馆,徵四方书籍,这时蒋重光已死,他儿子蒋曾莹,检出经重光审定的秘本一百种进呈。乾隆帝嘉奖蒋家,赐给《佩文韵府》一部,并作了一首 相似文献
8.
9.
自南宋以来,很多人都误以为老泉系苏洵之号,故径称苏洵为苏老泉。如旧题王十朋(1112—1171)《集注分类东坡先生诗》卷一(《荆州十首》引(林)子仁曰:“庚子正月,先生(苏轼)与子由侍老泉自荆州游大梁。”这可能是最早称苏洵为老泉的记载。其后周必大(1126—1204)《跋老泉所作杨少卿墓文》,有“老泉苏公明允”语(《益公题跋》卷二);陈傅良(1137—1203)有《跋姚次韩所藏苏老泉修礼书堂帖后》(《止斋题跋》卷二)。郎晔于宋光宗绍熙年间所作的《经进东坡文集事略·东坡先生言行》里也说:“公名轼,字子瞻,一字和仲,老泉仲子也。”影响所及,苏洵的集子除名《嘉祐集》外,也有以老泉题名者,如宋刊《东莱标志老泉先生文集》、“疑为宋时坊刻本”的《苏老泉集》等。(邵懿辰撰、邵章续录《增订四库简明目录标注》卷十五集部三) 相似文献
10.
馮承鈞遺著“西域南海史地譯叢”六編(中华書局1956年10月第一版)有沙畹撰的“宋云行紀箋注”。宋云行紀是极可宝貴的第六世紀西域史料。沙畹是資产阶級东方学家中掌握实际材料較多的。馮氏譯文之謹严精审,更是讀者所素悉。这样的史料应該是比較令人滿意的。这里的“宋云行紀”出自“洛阳伽藍記”卷五。沙畹以“津逮秘書”本为主,参照了“汉魏叢書”本等,略事校对。关于“洛阳伽藍記”的版本,我們現在有了張宗祥先生很完善的“合校本”(商务印書館1955年11月重印),极便勘对,这里不拟討論。茲仅就沙畹的箋注和馮氏的譯文,略志意見数則。 相似文献
11.
罗尔綱先生在有关太平天国忠王李秀成諸項著作中,基本論点有二: (一)1944年广西通志館至湘乡曾家据以拍攝照片与抄录之所謂“李秀成亲供”,因和龐际云所藏的所謂忠王“亲笔答詞”,及“忠王諭李昭寿手書”笔迹相符,而确定系出自忠王手笔,为“原稿无疑”。 (二)李秀成“供狀”充滿乞降語句,乃系效法三国演义中蜀汉大將姜維降鍾会的故智进行假投降。我对罗先生的論点不敢贊同,关于“李供”真伪,罗先生所列举之笔迹,經我商請有关專家科学鉴定 相似文献
12.
13.
“儒林外史”的原本是五十回,此点經前人之考証,已成定論。但现存的却僅有五十六回本及六十回本兩种,其中六十回本顯系由五十六回本增补而成,因此可以说现存的基本上是五十六回本。研究“儒林外史”的任务之一,就是要辨清这五十六回中,那些是吳敬梓的原作,那些是后人的续筆。但在原本不存与資料缺乏的情况下,这是十分不易的事,虽然可以借着作品內容的联系來考察,——正象有些人所尝試的一样,但所得的最多也只不过是有限的一种假定而已。在这工作中,第五十六回即常人所謂“幽榜”一回,尤是論爭的焦点。金和在他作于一八六九年的“儒林外史跋”中说: 先生著書皆奇数。是書五十五卷,于琴棋書画 相似文献
14.
《黛吟草》附词一卷,沈淑兰撰。沈淑兰,字清蕙,号吴兴女史,浙江吴兴人。归安诸生吴方敉妻。生于顺治九年(1652),卒年不详。(沈淑兰《黛吟草》,沈尔煜序)有《黛吟草》,前有沈涵、申玮、金恺、沈尔煜序。附词一卷,收词58阕。康熙浣花轩写刻本,国家图书馆、上海图书馆藏。《菊窗诗余》一卷,刘慎仪撰。刘慎仪,号菊窗,山东德平人。刘加隆女,举人李图南继室,年二十九卒。有《和雪吟》一卷,有乾隆三十年葛周玉序,徐定邦跋。附《菊窗诗余》一卷,收词10首。嘉庆七年重刻本,国家图书馆藏。《绣香居存稿》附诗馀一卷,陈结撰。陈结(约1611~约1692),… 相似文献
15.
“中东战紀本末”与“文学兴国策”这兩种东西都于中日甲午战爭以后、庚子义和团反帝事起之前的五年間,由上海广学会出版。它們在介紹“西学”“西政”之中,細致地宣傳了殖民思想。当时“礼部奏議,乡会試第三場兼間时务,……学政經古場,准令兼試时务策論,考选优生”。这几部書是广学会“取会中尤切于近事、尤裨于华事、尤助于試事”(“中东战紀本末初編”“广学会記:附考試时务揣摩各新書紀要”第二頁)时务新書的重要著作,在当时的“士子”中流行很广。它們都是美国傳教士林乐知著譯,而由蔡尔康笔述,都在万国公报分期发表过。梁启超的“西学書目表”及蔡元培叙的“东西学書录”均經介紹为应讀之書;其中的文章也有一 相似文献
16.
三十多年來,我注意搜集中國近代教育史資料,旁及一般史料,1953年秋又从事中國近代教育史料的整理,始知已前为中華書局圖書館搜集的东西不够多,关于帝國主义侵略中國各方面的資料尤少。1955年初到基督教协進会圖書館,1956秋又到徐家匯天主堂藏書楼搜閱选錄資料,發現許多为外間所未見或少見的有关中國近代史的重要資料。它們記載了百余年來“列强”侵略中國和它們之間互相矛盾的史实。研究和运用它們,可以發現“列强”勾結封建統治使中國成为半封建、半殖民地的一些陰謀手法及它們之間勾心斗角的一些事实,不独对中國近代史的研究有帮助,就是对今日全世界的反殖民主义运动,也有現实意义。“学術月刊”編者願給我“一席地”作簡要介紹,我很感 相似文献
17.
孙昌熙先生的“怎样阅读‘三国演义’”一書,有一些缺点和错誤,其中主要有以下几点。一首先,在这本书里,孙先生对一些問題的看法是唯心主义的。孙先生对文艺的源泉的看法是錯誤的。孙先生虽然也引用了毛主席的关于文艺的源泉是生活的那段話,可是孙先生接着就把这句话歪曲了。毛主席說的是“人民生活中本来存在着文学艺朮原料的矿藏”,孙先生把这个理論运用来分析“三国演义”的时候,却說它是“以人民的文学艺朮原料为源泉”。(“怎样閱讀‘三国演义”2頁。以下凡引此書的文字,只注明頁数。)在这里,孙先生以 相似文献
18.
19.