首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
通过对英语广告文本中赞扬语相关数据的分析,归纳英语广告语中赞扬语使用的特点,探讨这一特定文体中赞扬语使用的形式和语用功能。研究发现:赞扬语是广告英语文体中常用的一种言语策略,广告英语文体与日常英语文体在语境、对象和使用目的不同,导致它们在分布特点、语言形式、语用功能上都存在较大差异。  相似文献   

2.
广告是宣传商业信息的有效工具,而信息是靠语言传递的,广告语言运用得好,不仅可以带来明显的经济效益,还能取得良好的社会效果。广告创作的成败,在很大程度上取决于语言文字的运用。广告英语是一种使用广泛的实用性文体,有其独有的风格和特点。广告英语在句法上的特点表现为:多用简单句、肯定句;慎用复合句、否定句;巧用疑问句、分离句;频用祈使句、省略句等等。这使广告英语形成了一种鲜明、独特的语言形式和文体风格。  相似文献   

3.
广告英语既是应用性语言,具有鼓动性和说服性;又是半文学文体,具有语言研究的价值和艺术审美性。美学修辞的运用赋予广告英语意境美、形象美、含蓄美、突出美、音韵美等语言艺术美。因此广告英语的翻译策略也应呈现多元化和多样性,包括传达商品信息、进行文化通融、发挥劝购功能、善用四字结构等灵活多样的翻译方法。  相似文献   

4.
广告英语和新闻英语作为信息传播媒介的语言形式,有其独特的语言特点,集中体现在句法结构、词汇运用、修辞手法、文体和语体等诸方面,主要从四个方面对广告英语和新闻英语的词汇特点进行对比研究。  相似文献   

5.
广告已成为当今社会一个普遍现象,作为一种与新闻报道、诗歌、散文、小说、戏剧等形式不同的文体,广告英语有其自身的特点。本文通过大量的实例,从广告英语的词汇,修辞,以及句法入手,简要分析广告英语的语言特征。  相似文献   

6.
广告语言是一种实用的文体 ,它要求通过艺术的形式以达到商业的目的。广告英语中的主要修辞形式及其运用修辞手法的理据和功能效果 ,是个重要问题 ,值得深入探讨  相似文献   

7.
浅析歧义在英语广告语篇中的文体价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义作为一种语言现象在任何语言中都存在。造成歧义的原因有很多,其中语言的局限性、心理因素和传播因素是最主要的三个原因。尽管歧义有其消极的一面,但也不能否定它的积极作用。在英语广告中对歧义的广泛利用就是对其积极作用的肯定。本文从词汇、结构以及双关的角度分析了英语广告文体中的歧义及其文体价值。  相似文献   

8.
广告,作为信息的载体,已渗透到现实生活的各个领域.广告英语,作为语言艺术和商业推销的有机结合体,已逐渐发展为一种重要的实用文体,形成了自己鲜明的文体特征.从词汇、语法、修辞三个方面探讨了广告英语的语言特色,旨在让人们了解广告英语所特有的语言魅力.  相似文献   

9.
:现代商业社会广告无处不在,广告创意者运用各种语言精心设计广告,以便吸引消费者.广告英语作为一种常用的应用文体,在语言方面有其重要特色.本文从广告英语的语言特点出发着重分析广告英语的语言、词汇、修辞等方面的语言特点.  相似文献   

10.
论广告英语的文体特征   总被引:5,自引:0,他引:5  
广告文体在语言运用上富有鲜明的特色 ,本文从词法、句法和修辞三方面来说明广告英语独特的语言风格。  相似文献   

11.
广告英语文体特色探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代社会中,广告已渗透到人们生活的各个领域。广告语言也逐渐形成了独特的风格。英语是世界通行的国际语言,因此,英语广告语言经过长期发展,形成了一种独立的文体  相似文献   

12.
广告语言是一种语言现象和交际策略,有其独特的文体特征和显而易见的目的.英语广告翻译随着经济的发展和时代的进步也逐渐为语言学者所关注,它本身的独特性增添了翻译的难度,多种因素制约着英语广告翻译的标准.本文主要从广告语言的语用功能进行分析,并结合翻译实践总结了这类应用文体的翻译技巧.  相似文献   

13.
英语广告中的语言应用创意   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语广告是一种常见的英语应用文体.从英语语音、词汇和语法3个层面探讨英语广告的语言应用中富有创意的手段和技巧,对英语教学和提高学生的英语应用能力有所裨益.  相似文献   

14.
鞠丽 《中南论坛》2010,5(1):40-41
双关语这一修辞手法在各种英语文体中被广泛运用,尤其是广告文体。本文就英语双关语中的语音双关和语义双关两大类型进行分析,厘清了语音双关和语义相关的基本形式和特点,探讨了双关语在广告文体中的应用。  相似文献   

15.
广告英语作为一种重要的实用文体具有独特的语言风格。双关作为英语广告中常见的修辞手段,既能使广告引人入胜又能丰富其精神内涵。通过实例分析,对英语广告中双关语的种类以及语用功能进行了详细的阐释。  相似文献   

16.
广告语言具有语言鲜明独特的文体风格,运用双关修辞手段,可达到生动有趣的增色效果。文章从分类、理论依据及其修辞效果方面对广告英语中的”一语双关”作一浅述。  相似文献   

17.
作为英语的一种功能文体,广告英语在商业中的媒介宣传作用越来越引起人们的关注,其广告语言也成了人们研究的焦点.广告英语的语言在信息传递的过程中,语义发生了变化.广告创造者利用修辞手段使语义发生变化,主要有隐喻、转输、夸张和仿拟,以期给读者留下深刻的印象,并实现自己广而告之的目的.  相似文献   

18.
广告是以最简单明了的语言表达最复杂含义的一种艺术形式。语言的活力和魅力在广告语言中得以最充分的体现。广告英语作为一种应用语言,谴词造句、句法修辞与普通英语有所不同。了解广告英语的特点,有助于更好的全面把握英语学习和提高英语写作的能力。  相似文献   

19.
广告语言与广告价值的实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
有效的广告语言可以帮助广告实现它的商业价值。作为具有推销能力的语言,英语广告一方面在词汇上使用高频词与创新词,甚至错拼来抓住读者注意力;另一方面在句式上使用疑问句与祈使句激发读者好奇心、增强广告感召力。同时,英语广告还特别注意修辞手段的应用,如仿拟、重复与呼应等,以达到新颖、生动的表达效果。正是凭借这些词汇、句式、修辞方面的技巧,英语广告帮助广告实现了注意价值和记忆价值,最终实现了广告的商业价值。  相似文献   

20.
广告的语言特征与英汉互译   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今广告可谓无处不在。广告的特殊性使得广告语言在词汇、句法、修辞等方面不同于其他文体。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞等方面的语言特点进行了分析,并探讨了广告翻译的有关方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号