首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
翻译是一项跨语言跨文化的复杂的交际活动。翻译首先要完成不同语言文字之间的转换。在进行不同语言之间的交际活动过程中,必然涉及到语言隐含的文化因素。文化与语言之间的关系十分密切。文化是一种历史现象,问语言提供了存在的条件。而语言则是文化的重要组成部分,是文化的载体。每种文化都具有起独特性。因此,使用不同语言的民族之间必然存在文化的差异。语言与文化的密切关系及不同的语言与文化之间存在的差异性,决定了翻译的复杂性。本文就文化和语言的关系在翻译中作用展开讨论,强调了与语言相关的理论及文化差异在翻译中的影响。翻译需要理论的指导,同时更离不开大量的实践。在实践的过程中,应当考虑到语言与文化两个因素,尽量做到文化意义上的等值与语言意义上的等值。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,亦是文化的一部分。在语言文化这一不可分割的概念之下探析俄罗斯民族个性不失为一种有效的方法。俄罗斯民族个性具有多重性,在语言文化单位视域下表现为东正教特性、团契特性、二律背反特性等一系列特征。从语言文化单位的切入点着手可以发掘出更多新颖的文化信息。  相似文献   

3.
朱燕 《职业时空》2008,4(6):57-57
语言是文化的重要载体。具有鲜明的不同文化的差异反映到语言层面上,就会表现为语言差异。因此,语言和文化的关系密不可分。对外语学习者来说,语言和文化的关系是值得我们深入研究的一门学科。在中国现代高校的英语教学中,都把语言和文化作为外语学习的一个重要方面来对待。语言与文化已成为英语专业学生的一门必修课。  相似文献   

4.
人类交际有两种渠道:语言的和非语言的.其中,语言是人类最重要的交际工具.语言是一种特殊的文化现象,它既是文化的载体,又是文化的反映.语言像一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容.通过一个民族的语言,人们可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等文化特征.  相似文献   

5.
语言是文化产生和发展的关键,文化的发展也促使语言更加丰富和细密,而地名的产生也是语言的一部分,是语言的一种符号,遂昌的地名承载和记录着诸多丰富的信息,之中所蕴涵着的种种历史文化内涵是研究遂昌历史文化不可或缺的重要内容。  相似文献   

6.
一、什么是文化教学 语言源于文化,与文化有着十分密切的关系.早在20世纪20年代初,美国著名语言学家E.Sapir就在他的Language一书中提出:"语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在."同时,英国社会人类学家Malinowski也说过,不把语言和应用它的文化联系起来,便不可能对这个语言有所了解.  相似文献   

7.
法国语言学家、教育家梅耶(1866~1936)Meillet,Antoine曾说过:"有生么样的文化,就有什么样的语言。"另一位美国语言学家萨丕尔(Sapir,Edward;1884~1939)也有同样的观点:"语言不能离开文化而存在。"可见,语言是文化的载体,文化是语言的内蕴。从某种意义上讲,没有语言就没有民俗文化。谐音是中国汉语中特有的一种语言现,新年是中国的传统节日,谐音这种语言现象与年俗文化息息相关密不可分。本文试从语言学的角度对年俗现象进行分析,力求揭示谐音在年俗文化中的诸多有趣现象和重要作用。  相似文献   

8.
一直以来,基于文化差异性的基础上的翻译受到学界的关注,在中西方翻译研究中,语言的翻译在文化交流中也占据着重要的地位,这说明语言翻译并非是一种简单的语言转化的过程,翻译也是文化的交流转化。在翻译过程中,翻译者要了解两种语言的文化内涵和文化心理,而语言的形式和语言的运用习惯正是不同民族的文化形态和生活习惯的具体体现。  相似文献   

9.
语言是文化产生和发展的关键,文化的发展也促使语言更加丰富和细密,而地名的产生也是语言的一部分,是语言的一种符号,遂昌的地名承载和记录着诸多丰富的信息,之中所蕴涵着的种种历史文化内涵是研究遂昌历史文化不可或缺的重要内容。  相似文献   

10.
隐喻是一种语言现象,是人们思维和行动的方式,也是语言与文化联系最为紧密的部分。隐喻是文化的一种特殊语言载体,我们可以通过隐喻来了解文化。隐喻中最重要因素就是文化。基于英汉文化对比研究隐喻,更有利于揭示中西方文化的异同,本文从隐喻的角度分析了英汉文化中的共性与个性以及产生的原因,借此更深入地探讨了中西方文化的异同。  相似文献   

11.
郭静 《现代交际》2010,(4):64-64,63
语言是文化的载体,同时也是一种典型的文化现象,具有很强的民族性与兼容性,本文通过对英汉语言和文化之间的对比,指出在语言和文化的发展中所蕴含的不平等。  相似文献   

12.
文化是一种复杂的社会现象,渗透到人类社会物质生活和精神生活的方方面面。语言是社会文化的一个方面,是文化的载体,任何语言都反映着某种文化,都有其  相似文献   

13.
地名是一种特殊的语言和文化符号,地名的形成又与特定的政治、地理、文化等因素有关,本文以五莲县于里镇的村名为特定考察对象,从语言和文化两方面作为切入点,分析于里镇地名的语言形式和文化内涵,从而为语言、地理、历史的相关研究提供材料,同时呼吁人们保护好地名这一珍贵的历史文化遗产。  相似文献   

14.
文化是一个社会所具有的独特习俗、信仰、目标和制度。任何一门语言都包含着丰富的文化内涵。不懂得文化的准则就不可能真正地学好一门语言,所以,语言的教与学都不能在真空中进行,语言与文化的关系十分密切。本文的目的在于开拓学生文化视野,培养学生跨文化和处理异域文化的能力,为将来走上岗位胜任复杂的警务工作打下坚实的基础。  相似文献   

15.
社会文化理论认为语言的学习应在社会文化中、在儿童与成人的互动中习得,因此,在中小学英语教学中应注意文化的重要作用。学习一门语言,主要目的是用来交际,然而语言交际不仅涉及语言知识,并且与相关的社会文化背景知识密不可分。  相似文献   

16.
比较文学是一种研究方法,基于此种方法研究语言、文学、文化的关系是一种新的尝试。历来语言研究者认为,语言、文学、文化是连体,笔者认为三者已经从连体发展为联体,不是单一单向的关系,而是多向互动、互为载体的关系。  相似文献   

17.
文化无处不在、无所不包,是人类在特定环境里经过很长时间的历史累积,在群体中形成的社会现象.语言是文化的主要载体,语言的历史和文化的历史是并行的,任何一种语言都反映与其相应的文化.王德春说: "语义在反映概念的基础上增添了附加的民族文化色彩,离开民族文化背景,就难以理解语言单位的含义.  相似文献   

18.
李婵  梁柳 《职业》2012,(17):63-64
语言是文化的重要表现形式,要学好、运用、掌握好一门语言,必须具备相当的文化素养。英语是世界通用语言之一,是国际交流的重要工具。中等职业教育英语教学是语言教学,中职生接触、学习、了解、掌握英语文化最初也最普遍的方式是通过英语进行教学。因此,为了确保学生语言能力达到今后工作、学习、生活的要求,为学生可持续发展和终身学习打下基础,在教学中应当注重培养学生的英语文化意识。  相似文献   

19.
语言和文化的关系是相辅相成、缺一不可的。文化的创造、发展及传承离不开语言,同时语言的发展也离不开文化。而大学英语是一门既传授语言知识,又传播文化知识的课程。鉴于目前大学英语教学中出现的中国传统文化的缺失导致的"中国文化失语"现象,本文通过对"中国文化失语"现象及其产生原因的分析,探讨了中国传统文化融入大学英语的必要性及将传统文化融入大学英语教学的途径,旨在让大学生传承中国优秀传统文化,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

20.
语言与文化密不可分。作为文化的载体,语言与历史、社会、文化、交际等有着深刻的联系。对于汉语言母语者而言,无论是英式英语、美式英语还是澳大利亚英语,都是一种建立在对应的历史文化基础的社会语言。本文拟从历史、社会和文化的角度出发分析澳式英语的形成历史以及其词汇所承载的深刻的文化特质。只有深入了解不同种语言的历史文化特质,语言学习者才能准确有效地实现使用这种英语交流的目的,从而更多地了解绚丽多彩的澳洲多元文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号