首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
翻译中形与意的关系也是衔接与连贯的关系。翻译是形的变换 ,意的传达。语篇的形必须衔接 ,意则必须连贯。汉英互译尤要注意衔接对译文连贯乃至神似的影响。  相似文献   

2.
照应是实现语篇连贯的一种重要衔接方式。自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论以来,研究者对英汉语篇衔接方式做了较多的对比研究。本文根据衔接理论,结合大量的英汉科技语篇实例,探讨了英汉两种语言在照应这一衔接方式上的一些共性和差异,研究照应在英汉科技语篇中的不同体现,以及英汉语篇翻译中照应衔接的转换对于英汉科技语篇翻译具有很强的理论价值和实践意义。  相似文献   

3.
语言理解和分析是外语教学的一个核心问题。要理解和掌握篇章语言,就必须掌握一定的教学方法和技巧。本文主要就语篇特征、认知图式两方面,谈谈语言理解问题,试图为语篇理解教学寻求一种最佳方法。一、语篇特征与理解分析要了解语篇,就必须掌握语篇的特征。语篇的特征有衔接与连贯,信息性、情景性、意图性、可接受性、篇章之间的关联性、文本修辞、隐喻等。1、衔接、连贯与理解分析衔接、连贯是篇章语言学所具有的主要属性。衔接与连贯具有不同的概念,衔接主要指语篇表层形式,是达到语篇连贯的一种手段,语篇可采用衔接手段也可不采用衔接手…  相似文献   

4.
衔接和连贯是语篇语言学的两个重要概念,也是两个重要的成篇手段.英汉语篇的基本差异在外在的衔接与连贯这两个方面十分明显.由于不同语言的衔接手段和连贯形式各有异同,译者必须对原语和译语在这两方面都有比较深入的了解,并且还要达到熟练运用的程度,在翻译中自觉地将原语中的某些衔接手段和连贯形式转换为符合译语的表达方法,这样才可以达到异曲同工的成篇效果.因此,对衔接手段和连贯方式的认识和把握,无论是在理解原文还是在用译语表达的过程中,都起着非常重要的作用.  相似文献   

5.
阅读能力是二语学习者必备的基本技能,提高二语阅读能力也是二语学习者重要的学习目标。本文以语篇衔接与连贯理论为基础,从二语教学实践出发,结合二语阅读教学中的实例,讨论衔接与连贯理论指导下的英语阅读教学途径的必要性和可行性。从段落、句子、词汇和标点几个方面,提高二语学习者对语篇连贯的认识,并帮助二语学习者产出连贯的语篇,最终提高语篇分析能力和语言交际能力。  相似文献   

6.
论述了连贯是语篇的本质属性,语篇没有连贯与否的区分,只有连贯强弱之分,即语篇只存在连贯的等级性问题。并从语篇外部分析了共有知识和语域的选择以及语篇内部衔接手段的运用都是制约语篇连贯等级性的因素。  相似文献   

7.
一个有效的语篇必须是一个形式连贯、意义衔接的统一体。语音、形状象似性就是达到语篇衔接与连贯的有效手段之一 ,它使语篇形连意合 ,富有生动性。  相似文献   

8.
语篇连贯的语境因素分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘洁 《兰州学刊》2008,(12):200-202
自Halliday&Hasan的衔接理论问世以来,再版多次可谓是影响深远。然而,因为该理论本身固有的缺陷,引来不少语言学家,包括功能派内部的学者对它的批评。虽说多年来衔接理论在不断地发展扩充,但仍有不尽人意的地方。诸如,对连贯的定义,语篇连贯和衔接的关系,语境对语篇连贯所起的作用等。文章从语言与文化的关系这个视角来切入问题,在梳理了各个与衔接相关的概念后,从社会符号这个层面探讨了较高层次的语境对语篇连贯的联系机制。  相似文献   

9.
衔接与连贯是语篇分析中的两个重要概念,两者有着密切的关系。本文试图通过比较中国学生在英语叙述性口语和笔语中以连接词为主的衔接手段的使用情况,找出口语和笔语的衔接特征及其对语篇连贯性的影响,以更好地指导英语口语及写作教学。  相似文献   

10.
商务文献的翻译在国际经贸交流中扮演着重要的角色,对其研究的必要性也可见一斑。根据语篇衔接理论,衔接手段在语篇分析中起着非常重要的作用,每个衔接手段形成一定的语义关系,而所有的语义关系成为语篇的基础。语篇衔接主要有两种手段:语法衔接和词语衔接。结合语篇的衔接理论,将其应用于商务文献的翻译,能帮助译者对商务文献翻译的研究领域有更深刻的认识。  相似文献   

11.
连贯性是语篇生成和理解的基础。以Halliday为代表的系统功能语言学家认为,连贯性的实现依赖于衔接手段的完备,几乎完全忽略认知因素在连贯实现中的作用。本文试图从认知语言学图式理论的角度阐释语篇连贯,认为语篇连贯依赖于语篇接收者激活头脑中的图式进行心智加工,心智上的连贯性才是语篇连贯的基础。  相似文献   

12.
国家凝聚力是一个国家振兴发展的不竭动力。任何国家要在激烈的国际竞争中谋求一席之地,都必须增强国家凝聚力。在当代中国,国家凝聚力主要是由三种力量结合在一起所构成的整体合力,即中国共产党的聚合力、全国各族人民的团结力以及中国特色社会主义道路的强大生命力。中国共产党的聚合力是当代中国国家凝聚力形成和发展的坚强核心;全国各族人民的团结力是当代中国国家凝聚力形成和发展的前提基础;中国特色社会主义道路的强大生命力是当代中国国家凝聚力形成和发展的根本保证。  相似文献   

13.
翻译首先与语言有关,语言学总是有益于翻译。本文试图从话语分析角度一主题、语境、衔接与连贯等三方面探讨文学翻译的有关问题。  相似文献   

14.
本文以语篇理论为依托,探讨了语篇分析的衔接、连贯、语篇结构等内容,以及它们在大学英语写作教学中的应用。  相似文献   

15.
本文运用语篇分析的理论,探讨提高学生的写作能力。  相似文献   

16.
“受事+施事+vp”型主谓谓语句的形成和使用受到句法、篇章的制约。在句法上有强调、突出受事主语和强调、突出补语成分的作用。在篇章中,受事主语有衔接连贯、对比和开启下文的作用,衔接连贯的受事主语能够使文气顺畅;对比的受事主语带有话题焦点的性质;开启下文的受事主语可以使主题统一;施事主语有对比强调和开启下文的作用,对比强调的施事主语带有对比焦点的性质;开启下文的施事主语起到主题统一的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号