首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
一、外语教学的实践与文化因家密切相关外语教学从来没有,而且也不可能脱离文化因素。回顾外语教学的历史,我们可以看到外语教学的实践一直与文化因素密切相关。最早的外语教学法是语法翻译法(Crammartranslationmethod)。它的一个重要原则是“以古典文学作品为基本教材”。以后的外语教学中曾提倡、使用过直接法(directmethod)、听说法(audiolingualmethod)、自然法(naturalapproach)、认识符号法(cognitive-codemethod)以及交际法(communicativemethod)等等。外语教学法虽然不断推陈出新,但外语教材大多选自各个时期的优…  相似文献   

2.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

3.
语言与文化密不可分,跨文化教育是外语教育的重要组成部分。如何在跨文化对比中加深母语文化认同、坚定文化自信是高校外语专业课程思政建设的重要课题。以英语类专业“高级英语”课程为例,构建了依托项目学习的IDEAL课程思政模式,旨在推进课程教学与思政德育目标的共同达成。研究表明,该模式以语言为载体,以文化为内容,有效地促进了学习者知识、能力、素质的全面发展,实现了外语教学与文化价值观引领相统一。  相似文献   

4.
目前我国文学翻译质量下降,其重要原因是译员多元文化的缺失。从办学策略、课程设置和方法论的角度来看,我国内地外语教育体制存在的弊端使得外语教育忽视了英语专业学生在文化和文学方面的深层次培养。不同的语言背后有着截然不同的文化,以文学功底为主体的多元文化是译员成功进行文学翻译的基础。台湾地区高校外语教育的模式对内地培养优秀译员具有启示作用。  相似文献   

5.
本文以1990-2008年刊登在国内9种外语类核心期刊上的关于外语学习动机研究的102篇文献为研究材料,回顾了我国近20年外语学习动机研究现状。研究表明:(1)外语学习动机研究在数量上有显著上升趋势;(2)研究内容和研究规模呈现出多视角、多学科、多元化的特点;(3)研究方法步入质化量化相结合的成熟发展阶段;(4)研究对象不平衡,以大学本科生为主。文章最后探讨了我国外语学习动机研究中存在的问题,预测了动机研究的发展趋势。  相似文献   

6.
外语教育的内容随时代的变迁而不同。现阶段以语言形式、单一的交际功能为主体的语言学习模式有碍于跨文化交流的人士参与高层次的交流与竞争。引入"批评性文化意识"这一概念有助于重新定位外语教育的内容,辩证地看待中西文化现象,以开放的态度寻求中西文化对话过程中的互动与合作。利用批评性文化意识这把利器,有益于吸收异质文化中的养分,化解跨文化交流活动中的隔阂,增强民族文化的长久竞争力。  相似文献   

7.
对于学校外语教学中综合外语文化能力的培养,一直以来就是跨文化交际培养模式的目标所在,也是新的大学英语教学改革方向所指。因此,试从一个较新的领域对其培养模式展开探索,力图建立一个较为健全、完善的高校外语综合文化培养模式,从而从根本上提高学生外语综合应用能力。  相似文献   

8.
为提高全民族的科学、教育、文化素质,我们的教育重点,已由应试教育转向素质教育方面。中学外语教育是整个外语教育的基础,也是学习外语的重要阶段。为使我们达到世界上先进的外语水平,提高外语教学质量,必须从中学抓起。因为东西方语系的差异,我们中国人学外语难度很大。为此,应注重(1)培养学生的学习兴趣,帮助他们树立信心;(2)课堂教学实践,要形式多样化;(3)授课时,要突出言语实践,注意总结规律,举一反三,触类旁通,实施生动活泼的愉快教学方法。(4)课外实践,要丰富多彩,以培养学生的自学能力。  相似文献   

9.
根据国家海洋发展战略,对涉海外语人才的培养提出了新的要求。涉海复合应用型外语人才的培养需要我们针对海洋特色对原有的外语人才培养的观念与模式进一步拓展。就此以"外语专业+海洋知识"为基本思路,以"主题教学"模式对涉海复合应用型外语人才的培养模式进行探讨。  相似文献   

10.
一、语言习得与语言学习的基本观点美国应用语言学家克拉申(S·Krashe)在他的语言习得理论中指出,成人发展外语能力主要靠两个途径:语言学习(learning)和语言习得(acquisition)。语言学习指的是在正规的课堂里有意识地学习外语知识,学习者的注意力集中于语言的形式;而语言习得与儿童习得母语的过程相类似,它是在潜意识的情形下自然地获得语言知识和言语技能。语言习得通常是在大量的语方信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。二、外语学习的模式在我国学外语,最终获得外语能力始于课堂上的正规学习。即便不在课堂里学外语…  相似文献   

11.
外语教学受许多因素的制约。随着语言科学的发展 ,对语言本质的认识不断深入 ,人们愈来愈感到外语学习与文化因素之间有着密切联系 ,外语教学应加强对学生的文化渗透。本文对此进行了初步探讨。  相似文献   

12.
在当前的外语教学中,几乎所有的老师都意识到了文化与语言密不可分的关系。每一种语言信息后都隐含着它特定的文化信息。近几年,一些语言学家、教育学家和语言教师们都对文化在第二语言教学中的作用给予了高度的重视,但一些新问题也同时摆在了教师的面前:在课堂上,怎样确定语言和文化的关系?如何在课堂教学中实现文化的积极作用?如何解决文化差异在课堂中的负面影响?如何使课堂教学更为有效地进行、真正地培养学生的语言交际能力?针对这些问题,本文提出互动教学模式,做一探讨。  相似文献   

13.
本文论述了我国现行的英语课程存在的文化性缺失问题,英语课程中文化教学的意义,以及文化教学的原则和方法。  相似文献   

14.
无论是高等学校英语教学大纲还是教育界都对英语教学既是语言教学 ,又是文化教学的观点达成了共识。教师在教学过程中对语言所蕴涵的文化信息的渗透对于培养学生的跨文化交际意识是非常重要的。本文从不同层面对词语及话语中的文化信息进行分析 ,从而说明语言与文化密不可分的关系 ,并提出在教学中进行文化渗透的内容、原则和方法  相似文献   

15.
世界英语、国际英语的出现与发展,给英语教学带来了新的任务与课题。在英语全球化的冲击下,人们该如何定义"标准英语"?传统意义上的"标准英语"是否还是现阶段英语教学的唯一标准?通过介绍英语全球化与本土化背景下的英语发展与现状,分析了世界英语理论给我国大学英语教学的启示:标准英语虽然是基本的英语教学标准,但现阶段的大学英语教学必须让教师和学生树立起世界英语与英语全球化的意识,从而培养学生更广泛地使用英语进行语言文化交流的能力。  相似文献   

16.
文学对语言教学意义重大。从当前普通高校的师资条件、学生基础、教材配备等实践出发,结合大学英语教学的现状需求,以文学为中介的英语教学是可行的。其意义体现在有利于创设相对真实的语境、提高学习动机;有利于理解目的语文化内涵、提高跨文化交际能力;有利于提高学生的人文素质。我们应重新审视文学与英语教学的关系,重视文学文本的中介作用,创新英语教学模式。  相似文献   

17.
以交际法教学理论为指导 ,结合语言与文化的内在联系和本科生英语教学实际 ,从教学模式和文化导入两方面讨论培养学生英语语言交际能力的方法。同时 ,还探讨运用交际法进行英语语言学习所应注意的四个问题  相似文献   

18.
ELT中的ESP教学模式探讨   总被引:4,自引:0,他引:4  
以ESP教学的特点为视角,论述了任务教学法和ESP教学相结合的理论基础,并以某一课文为例,设计出一套课堂教学模式,既兼顾语言知识和技能掌握,又与专业内容结合,为当前大学英语教学改革提供一个新的思路.  相似文献   

19.
高等教育规模日益扩大,英语教学的质量面临着挑战.从情感智商(简称EQ)的角度分析,提出EQ理论在强调人的综合素质方面与很多外语教学理论相一致,把EQ理论引入英语教学实践对提高英语教学质量具有现实意义.同时,教师的EQ也是提高英语教学质量的一个关键因素.在英语教学中,EQ教育可以促进认知教育.  相似文献   

20.
由于历史原因和受地理环境的影响,广西壮族地区的英语教学水平相对落后。广西壮族地区英语教学要实现创新,就必须从师资培训、学生外语创新能力的培养和教学模式三个层面上实施突破。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号