共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。 相似文献
2.
杨勤 《绍兴文理学院学报》2011,31(4)
通过实例对格赖斯的合作原则和利奇的礼貌原则在日语日常会话中的运用进行了考察.结果显示:在人际交往中,为了表示礼貌,遵循或违反合作原则的情况都普遍存在.根据不同语境,做出不同的选择,才能达到更好的人际交往效果. 相似文献
3.
李海 《西南交通大学学报(社会科学版)》2004,5(1):93-96
合作原则是言语交际活动有效性的保障,而礼貌原则好似交际双方之间的润滑剂,使整个交际活动在和谐友好的气氛下进行,从而增大言语交际活动的成功率。何种情况下侧重哪个原则,使言语交际既能有效传达相关信息,又能保证气氛宜人是语用策略一直关注的问题。运用灰色系统理论找出两个原则运用中的某些规律,可以帮助我们更好地掌握会话中的语用策略。 相似文献
4.
李亮 《广西大学学报(社会科学版)》2009,(Z1):124-125
商务英语是专门用途英语的一个分支。日益频繁的国际商务活动引起了人们对商务英语的普遍关注。商务英语用词专业简洁,句式严谨规范,实用性强,其为在特殊语境下使用的专门用途英语,较突出地体现了语用学中的合作原则和礼貌原则。本文试图通过合作原则和礼貌原则的角度来揭示商务英语的语言的特点,以期能对商务英语翻译及教学有所裨益。 相似文献
5.
近年来,许多学者把合作及礼貌语用理论的基本分析模式运用到会话语料分析中。本文认为它们同样也适用于书面语料的分析。文中通过对一系列外贸函电中合作原则和礼貌策略应用情况的分析,论证了二者之间进退相让的互补关系。 相似文献
6.
陈晖 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(5)
合作原则与礼貌原则是保证会话与交际顺利进行的两个重要原则。以主体为人物交互性的面对面的会话的《雷雨》作为语料,来进行分析,得出了如下结论:人们人际交往中故意违反合作原则一般是出自于对礼貌原则的考虑,合作原则是会话成功进行的必要前提和基础,礼貌原则是会话完整展开的高层次调节剂,它维护了交谈双方的均等地位和他们之间的友好关系。 相似文献
7.
高灵丽 《河南科技大学学报(社会科学版)》2001,19(4):64-66
文化背景的差异导致汉语和英语交际中合作原则与礼貌原则的冲突,从而常常会造成一些语用误 解与交流障碍。跨文化交际需要跨文化的语言运用能力,外语教学更应重视学生实际语用能力的提高。 相似文献
8.
张洪兵 《北京化工大学学报(社会科学版)》2003,(3):45-48
礼貌原则和合作原则是现代语言学中比较重要的理论。在戏剧教学中利用它们对人物间的对话进行分析,不仅可以帮助学生更好地理解人物,而且可以帮助他们了解语言学理论。 相似文献
9.
杨磊 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,22(7):182-184
本文从文化差异这一角度就中西(英语国家)不同文化背景下的人们对合作原则与礼貌原则的不同理解作了比较.为使交际能够顺利进行,人们必须遵守合作原则与礼貌原则,这是人们交际的基础.但跨文化交际是否能够顺利进行在很大程度上还要受到文化的制约.中西文化的差异使人们衡量事物的标准有所不同,对合作原则与礼貌原则的重视和理解自然也就不同. 相似文献
10.
赵茹 《西昌学院学报(社会科学版)》2013,(2):113-115
日常交际中人们遵循一定的会话原则,从而使交流得以顺利进行,但有时为了表达特定的含义,交谈双方又会违反会话原则。本文利用合作原则和礼貌原则分析这两项原则在商务函电中的具体运用情况,产生了特殊的会话隐含,传递了特定的商务信息。 相似文献
11.
罗丽莉 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(4):67-70
无论口头交流还是书面交流,人们都会直接或间接地使用到话语标记语,它们多以附加插入语的形式出现在句首、句中或句末。长期以来,话语标记语因为其语义上的空缺没有受到学者的重视。文章研究了Leech的礼貌原则如何体现在话语标记语中,并通过大量日常生活中的例句来进行说明。 相似文献
12.
郭淑萍 《河南科技大学学报(社会科学版)》2009,27(3):52-55
幽默是工作场所交往中很有价值的资源,是一个高度灵活的话语策略。根据Brown & Levinson面子观理论,幽默在交际双方权势和地位不均等的场合(工作场所)下使用,具有很高的社会价值:幽默作为一种特殊的言语交际方式,上级使用幽默可以控制局面和加强权威,下级使用幽默可以发表冒险的观点、提出反抗,甚至挑战更大的权力者。 相似文献
13.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系是:在言语交际过程中,委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体,使对方感到你和善不强迫他人,不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。 相似文献
14.
本文依据语言学的关联理论、礼貌原则和语境配置理论 ,结合商务英语函电和国际商务谈判实例的语用分析 ,对商务英语的语用特点及语用原则进行探讨 ,旨在揭示关联原则和礼貌原则对商务英语教学和商务语言交际活动的现实指导意义 相似文献
15.
礼貌原则的跨文化思考 总被引:4,自引:0,他引:4
易强 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2002,20(3):74-79
礼貌虽然是人类言语交际中的普遍现象 ,但不同的文化对礼貌有不同的解释和侧重。在汉文化中体现“得体”和“谦逊”的言语行为用在英语文化中可能会产生相反的效果 ,因此 Leech的礼貌原则及次则不能有效地指导跨文化交际 ,甚至会产生悖论、矛盾。产生跨文化交际失败的原因是因为交际双方没有取得文化认同 ,因此 ,作者认为文化认同原则是跨文化交际语用原则。 相似文献
16.
汉英两种不同文化背景下人们交际时所采取的礼貌准则不同,电话交际作为现代通讯交际的一个重要途径,在人们日常交际中显现出来的礼貌原则的差异尤为突出,在此,我们将根据不同场景对汉英电话惯用语的使用情况进行语用方面,主要是礼貌原则的应用方面的对比。 相似文献
17.
梅美莲 《绍兴文理学院学报》2003,23(2):55-58
中外已有许多学者从多种角度对丹尼尔·笛福的小说《摩尔·弗兰德斯》的主人公摩尔·弗兰德斯进行了比较深入的研究 ,但很少从言语的角度对她进行探讨。该文从语用的角度分析了摩尔·弗兰德斯的言语使用特点 ,说明摩尔·弗兰德斯善于通过言语实施她的目的 ,而且她的言语行为符合语用学专家Leech提出的礼貌原则。 相似文献
18.
英语广告语与礼貌原则的和谐与冲突 总被引:1,自引:0,他引:1
汪文格 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2002,4(2):86-88
礼貌原则是指导人们进行成功交际的重要原则。英语广告实际上也是厂商与消费者之间的一种对话与交流 ,礼貌原则对语言的运用同样具有极大的指导作用。然而 ,笔者在分析大量成功的英语广告时发现 ,其中语言的运用并非完完全全地与礼貌原则的要求一致 ,二者之间有着冲突的现象。本文试图就礼貌原则中各条准则与英语广告语言的和谐与冲突现象进行分析 ,并就其成因进行探讨 相似文献
19.
孟文姬 《东北农业大学学报(社会科学版)》2010,8(6):122-125
为了避免言语误解,保证交际的成功,人们通常遵循礼貌原则。英国语言学家利奇(Leech)在研究礼貌现象的基础上提出的"礼貌原则"在言语交际中起着重要作用。尤其在跨文化交际中,由于历史、文化、风俗、宗教信仰等诸多方面的差异,加之对礼貌原则的不同理解和诠释,来自不同国度的人们就会遇到交际障碍和误解,形成语用失误。为了促进跨文化交际能力的提高,本文对"礼貌原则"的各项准则进行了研究,同时分析了其在跨文化交际中可能产生的语用失误。 相似文献
20.
XIE Li 《陇东学院学报(社会科学版)》2008,(3)
礼貌存在于世界的每个角落。尽管礼貌原则在语言学领域得到了充分的研究,其在实用领域内的研究却未得到足够的重视。在广告领域,尽管公司与顾客的沟通是不可见的、抽象的,然而礼貌原则仍然起着很重要的作用,礼貌原则的六大准则在实际广告中得到充分的体现。尽管各个准则的重要性不同,礼貌原则的六大准则在广告中都可以找到。在礼貌原则的基础上通过表达礼貌和尊重,公司与顾客间的沟通能得以顺利进行,使得顾客感觉到舒服与高兴,从而实施购买产品的行为。 相似文献